Neighbours
Neighbors, neighbors, neighbors
Have I got neighbors?
Have I got neighbors?
All day and all night
Neighbors
Have I got neighbors?
Ringing my doorbells
All day and all night
Ladies, have I got crazies?
Screaming young babies
No piece and no quiet
I got T.V.'s, saxophone playing
Groaning and straining
With the trouble and strife
Is it any wonder
Is it any wonder
Is it any wonder
That we fuss and fight
Neighbors, do unto strangers
Do unto neighbors
What you do to yourself, yourself, yourself
Is it any wonder
Is it any wonder
Is it any wonder
That we fuss and fight
Neighbors do unto strangers
Do onto neighbors what you do to yourself
Yourself, yourself, yourself
Neighbors, neighbors, neighbors
Neighbors, neighbors, neighbors
Do yourself a favour
Don't you mess with my baby
When I'm working all night
You know that neighbors
Steal off my table
Steal off my table
And doing alright, alright, alright
Neighbors do unto strangers
Do unto strangers
What you do to yourself
Vecinos
Vecinos, vecinos, vecinos
¿Tengo vecinos?
¿Tengo vecinos?
Todo el día y toda la noche
Vecinos
¿Tengo vecinos?
Tocando mis timbres
Todo el día y toda la noche
Señoritas, ¿tengo locos?
Gritando bebés jóvenes
Sin pieza y sin silencio
Tengo T.V. s, saxofón tocando
Gimiendo y forzando
Con el problema y la lucha
¿Es de extrañar?
¿Es de extrañar?
¿Es de extrañar?
Que nos alborotamos y peleamos
Vecinos, haced con extraños
Haced a los vecinos
Lo que te haces a ti mismo, a ti mismo, a ti mismo
¿Es de extrañar?
¿Es de extrañar?
¿Es de extrañar?
Que nos alborotamos y peleamos
Los vecinos hacen a los extraños
Haz a los vecinos lo que te haces a ti mismo
A ti mismo, a ti mismo, a ti mismo
Vecinos, vecinos, vecinos
Vecinos, vecinos, vecinos
Hazte un favor
No te metas con mi bebé
Cuando trabajo toda la noche
Sabes que los vecinos
Robar mi mesa
Robar mi mesa
Y haciendo bien, bien, bien
Los vecinos hacen a los extraños
Háganlo a los extraños
Lo que te haces a ti mismo