You Talk Way Too Much
Now we're out of time
I said it's my fault
It's my fault
Can't make good decisions
It won't stop
I can't stop
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end, hey
We don't get the news
He says why not?
Why not?
Forget what you heard
'Cause it won't stop
It won't stop
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
Give me some time, i just need a little time
You talk way too much
You talk way too much
It's only the end
It's only the end as you know it
You're not supposed to say that
You taught me too much
Is this how it ends?
Is this how it ends?
Hablas demasiado
Ahora se nos acaba el tiempo
Dije que es mi culpa
Es mi culpa
No puedo tomar buenas decisiones
No se detendrá
No puedo parar
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Hablas demasiado
Hablas demasiado
Es sólo el final
Es sólo el final... hey
No recibimos las noticias
¿Dice por qué no?
¿Por qué no?
Olvida lo que has oído
porque no se detendrá
No se detendrá
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Dame un poco de tiempo, sólo necesito un poco de tiempo
Hablas demasiado
Hablas demasiado
Es sólo el final
Es sólo el final como lo conoces
No se supone que digas eso
Me enseñaste demasiado
¿Es así como termina?
¿Es así como termina?