The Sea Is Calling
At night when it's quiet and the waves come rolling in,
The merchant ship's light paints the dark as we sing hails
To one who is great, whom but words cannot be seen
When all left is love, there will be no in between
Tucked in the corner of Earth
Naked in light we are born
Oh, can you hear the sea calling?
Calling us into the world
At distance from grace, we shall toil with our days
And take on the dirt that has rendered us as slaves
Our mothers will cry, is there something in the sky?
We know we are present here, but may never know why
Tucked in the corner of Earth
Naked in light we are born
Oh, can you hear the sea calling?
Calling us into the world
Tucked in the corner of Earth
Naked in light we are born
Oh, can you hear the sea calling?
Calling us into the world
Tucked in the corner of Earth
Placed on the wayside at birth
Down on the open road
Making our way back home
Tucked in the corner of Earth
Naked in light we are born
Oh, can you hear the sea calling?
Calling us into the world
El mar está llamando
Por la noche, cuando está tranquilo y las olas vienen rodando
La luz del barco mercante pinta la oscuridad mientras cantamos llamadas
A quien es grande, a quien no se pueden ver palabras
Cuando todo lo que queda es amor, no habrá entre
Escondido en la esquina de la Tierra
Desnudos en la luz nacemos
¿Oyes llamar al mar?
Llamándonos al mundo
A distancia de la gracia, vamos a trabajar con nuestros días
Y tomar la tierra que nos ha convertido en esclavos
Nuestras madres llorarán, ¿hay algo en el cielo?
Sabemos que estamos presentes aquí, pero tal vez nunca sepamos por qué
Escondido en la esquina de la Tierra
Desnudos en la luz nacemos
¿Oyes llamar al mar?
Llamándonos al mundo
Escondido en la esquina de la Tierra
Desnudos en la luz nacemos
¿Oyes llamar al mar?
Llamándonos al mundo
Escondido en la esquina de la Tierra
Colocados en el camino al nacer
En el camino abierto
Volviendo a casa
Escondido en la esquina de la Tierra
Desnudos en la luz nacemos
¿Oyes llamar al mar?
Llamándonos al mundo