Bobcaygeon

I left your house this morning
About a quarter after nine
Coulda been the Willie Nelson
Coulda been the wine

When I left your house this morning
It was a little after nine
It was in Bobcaygeon, I saw the constellations
Reveal themselves, one star at a time

Drove back to town this morning
With working on my mind
I thought of maybe quitting
Thought of leaving it behind

Went back to bed this morning
And as I'm pulling down the blind
Yeah, the sky was dull and hypothetical
And falling one cloud at a time

That night in Toronto
With its checkerboard floors
Riding on horseback
And keeping order restored

'Til the men they couldn't hang
Stepped to the mic and sang
And their voices rang
With that Aryan twang

I got to your house this morning
Just a little after nine
In the middle of that riot
Couldn't get you off my mind

So I'm at your house this morning
Just a little after nine
'Cause it was in Bobcaygeon where I saw the constellations
Reveal themselves, one star at a time

Bobcaygeon

Dejé tu casa esta mañana
Alrededor de una cuarta parte después de las nueve
Podría haber sido el Willie Nelson
Pudo haber sido el vino

Cuando salí de tu casa esta mañana
Fue un poco después de las nueve
Fue en Bobcaygeon, vi las constelaciones
Revelarse, una estrella a la vez

Conduje de regreso a la ciudad esta mañana
Con trabajar en mi mente
Pensé en dejar de fumar
Pensar en dejarlo atrás

Regresé a la cama esta mañana
Y mientras estoy tirando hacia abajo la ciega
Sí, el cielo era aburrido e hipotético
Y cayendo una nube a la vez

Esa noche en Toronto
Con sus pisos de tablero de ajedrez
Montar a caballo
Y mantener el orden restaurado

Hasta que los hombres que no podían colgar
Pisó el micrófono y cantó
Y sus voces sonaron
Con ese giliano ario

Llegué a tu casa esta mañana
Sólo un poco después de las nueve
En medio de ese motín
No podía sacarte de mi mente

Así que estoy en tu casa esta mañana
Sólo un poco después de las nueve
Porque fue en Bobcaygeon donde vi las constelaciones
Revelarse, una estrella a la vez

Composição: