Song To The Siren

On the floating, shapeless oceans
I did all my best to smile
til your singing eyes and fingers
drew me loving into your eyes.

And you sang "Sail to me, sail to me;
Let me enfold you."

Here I am, here I am waiting to hold you.
Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was full sail?

Now my foolish boat is leaning, broken love lost on your rocks.
For you sang, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow."
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.
I'm as puzzled as a newborn child.
I'm as riddled as the tide.
Should I stand amid the breakers?
Or shall I lie with death my bride?

Hear me sing: "Swim to me, swim to me, let me enfold you."
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."

Canción a la Sirena

En los océanos flotantes y sin forma hice todo lo posible para sonreír hasta que tus ojos y dedos cantantes me atraían amorosamente a tus ojos. Y cantaste: “Navega hacia mí, navega hacia mí; déjame envolverte.” Aquí estoy, aquí estoy esperando para abrazarte. ¿Soñé que soñaste conmigo? ¿Estabas aquí cuando estaba a plena vela? Ahora mi tonto barco se inclina, amor roto perdido en tus rocas. Porque cantaste: “No me toques, no me toques, vuelve mañana”. Oh mi corazón, oh mi corazón se arrepinte de la tristeza. Estoy tan desconcertado como un recién nacido. Estoy tan acribillado como la marea. ¿Debo pararme entre los interruptores? ¿O voy a mentir con la muerte a mi novia? Escúchame cantar: “Nadar a mí, nadar a mí, déjame envolverte.” “Aquí estoy. Aquí estoy, esperando para abrazarte

Composição: Larry Beckett / Tim Buckley