La Vie En Rose

Des yeux qui font baisser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à mourir.
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Donc je connais la cause

C'est toi pour moi,
Moi pour toi dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

La vida en rosa

Ojos que bajan los míos
Una risa que se pierde en su boca
Aquí está el retrato sin retocar
Del hombre al que pertenezco

Cuando me abraza
Me habla muy bajo
Veo la vida en rosa
Me dice palabras de amor
Palabras de todos los días
Y me hace algo
Entró en mi corazón

Una parte de la felicidad
La causa de la cual sé
Es él para mí
Yo por él en la vida
Me lo dijo, juró
De por vida
Y tan pronto como lo vea
Entonces me siento dentro de mí
Mi corazón latiendo

Noches de amor para terminar más
Una gran felicidad que toma su lugar
Problemas de dolores se desvanecen
Feliz, feliz de morir
Cuando me abraza
Me habla muy bajo
Veo la vida en rosa

Me dice palabras de amor
Palabras de todos los días
Y me hace algo
Entró en mi corazón
Una parte de la felicidad
Así que conozco la causa

Eres tú para mí
Yo por ti en la vida
Me lo dijo, juró
De por vida
Y tan pronto como lo vea
Entonces me siento dentro de mí
Mi corazón latiendo

Composição: Edith Piaf / Louiguy