Calçada da Glória

Quem sobe essa calçada triste e fria
E pensa de que é feita a sua história
Não consegue entender por que ironia
Lhe chamam a calçada da glória

Caminho que a subir conduz ao céu
Mas quanta vez a vida, pelo contrário
Nos mostra que ao subir com sua cruz
A bondade de Jesus teve por prémio o calvário

E essa mulher que o destino fez perder
Sobe a calçada sem ver a sua longa descida
Que o bairro alto roubou-lhe há muito a memória
P'ra que ela não veja a glória em que destroçou a vida

Quem vence é invejado por vencer
Não podendo evitar um mau juízo
Apenas porque alguém não soube ver
O drama que se oculta no sorriso

Por isso, eu tenho pena de quem vive
A fingir que é feliz o seu caminho
E afinal não encontra paz nem sorte
Segue pela vida sem norte
À procura dum carinho

Paseo de la Gloria

¿Quién sube esta triste y fría acera?
¿Y piensas de qué está hecha tu historia?
No puedes entender por qué la ironía
Lo llaman la vereda de la gloria

El camino que asciende conduce al cielo
Pero cuántas veces la vida, por el contrario
Nos muestra que cuando subes con tu cruz
La generosidad de Jesús fue el calvario

Y esta mujer que el destino ha hecho perder
Sube por la acera sin ver su largo descenso
Que el cuarto superior le ha robado la memoria durante mucho tiempo
Así que no ve la gloria en la que destrozó su vida

Quien gane es envidiado por ganar
No ser capaz de evitar el mal juicio
Sólo porque alguien no sabía cómo ver
El drama que se esconde en la sonrisa

Así que siento pena por aquellos que viven
Fingiendo ser feliz a tu manera
Y después de todo, no encuentra paz ni suerte
Ir de por vida sin norte
Buscando un cuidado

Composição: Álvaro Duarte Simões