Dirty Day

I don't know you, you don't know the half of it.
I had a starring role. I was the bad guy who walked out.
They say be careful where you aim
Because where you aim you might just hit.
You can hold onto something so tight
You've already lost it.
Dragging me down, that's not the way it used to be.
You can't even remember what I'm trying to forget.

It was a dirty day, dirty day.
Looking for explanations I don't even understand.
If you need someone to blame, throw a rock in the air, you'll hitsomeone guilty.

From father to son, in one life has begun
A work that's never done, father to son.

(Love, it won't last kissin' time).
(Love, it won't last kissin' time).
(Love, it won't last kissin' time).

Get it right, there's no blood thicker than ink.
Hear what I say, nothing's as simple as you think.
Wake up, some things you can't get around
I'm in you, more so when they put me in the ground.

"The days, days, days run away like horses over the hill."




Día Sucio

No te conozco, no sabes ni la mitad
Tuve un papel protagonista. Yo era el malo que se fue
Dicen que ten cuidado donde apuntan
Porque donde apunte podrías golpear
Puedes agarrarte a algo tan apretado
Ya lo has perdido
Arrastrándome hacia abajo, esa no es la forma en que solía ser
Ni siquiera puedes recordar lo que estoy tratando de olvidar

Fue un día sucio, un día sucio
Buscando explicaciones que ni siquiera entiendo
Si necesitas a alguien a quien culpar, tira una roca en el aire, le pegarás a alguien culpable

De padre a hijo, en una vida ha comenzado
Un trabajo que nunca se ha hecho, de padre a hijo

(Amor, no durará el tiempo de los besos)
(Amor, no durará el tiempo de los besos)
(Amor, no durará el tiempo de los besos)

Si lo hace bien, no hay sangre más espesa que la tinta
Escucha lo que digo, nada es tan simple como crees
Despierta, algunas cosas que no puedes moverte
Estoy en ti, más cuando me ponen en el suelo

Los días, días, días huyen como caballos sobre la colina

Composição: Adam Clayton / Bono / Larry Mullen, Jr. / The Edge