Rebelde Sem Causa

Meus dois pais me tratam muito bem
(O que é que você tem que não fala com ninguém?)
Meus dois pais me dão muito carinho
(Então por que você se sente sempre tão sozinho?)
Meus dois pais me compreendem totalmente
(Como é que cê se sente, desabafa aqui com a gente!)
Meus dois pais me dão apoio moral
(Não dá pra ser legal, só pode ficar mal!)

Mama mama mama mama
(Papa papa papa papa)

Minha mãe até me deu essa guitarra
Ela acha bom que o filho caia na farra
E o meu carro foi meu pai que me deu
Filho homem tem que ter um carro seu
Fazem questão que eu só ande produzido
Se orgulham de ver o filhinho tão bonito
Me dão dinheiro pra eu gastar com a mulherada
Eu realmente não preciso mais de nada

Meus pais não querem
Que eu fique legal
Meus pais não querem
Que eu seja um cara normal

Não vai dar, assim não vai dar
Como é que eu vou crescer sem ter com quem me revoltar?
Não vai dar, assim não vai dar
Pra eu amadurecer sem ter com quem me rebelar

Rebelde sin causa

Mis dos padres me tratan muy bien
(¿Qué tienes que no hablas con nadie?)
Mis dos padres me dan mucho cariño
(Entonces, ¿por qué siempre te sientes tan solo?)
Mis dos padres me entienden totalmente
(¿Cómo te sientes? ¡Háznoslo saber aquí!)
Mis dos padres me dan apoyo moral
(¡No puedes ser amable, sólo puedes ser malo!)

Mamá mamá mamá mamá
(Papá papá papá papá)

Mi mamá incluso me regaló esta guitarra
Ella cree que es bueno que su hijo se vaya de juerga
Y mi padre me dio mi auto
El hijo varón debe tener un coche propio
Insisten en que sólo me produzcan
Están orgullosos de ver a su pequeño tan hermoso
Me dan dinero para gastar en mujeres
Realmente ya no necesito nada

mis padres no quieren
¿Puedo ser genial?
mis padres no quieren
¿Puedo ser un chico normal?

No funcionará, no funcionará
¿Cómo voy a crecer sin alguien contra quien rebelarme?
No funcionará, no funcionará
Para poder madurar sin tener a nadie contra quien rebelarme

Composição: Roger Moreira