Poema Dos Olhos da Amada
Oh, minha amada
Que os olhos teus
São cais noturnos
Cheios de adeus
São docas mansas
Trilhando luzes
Que brilham longe
Longe nos breus
Oh, minha amada
Que olhos os teus
Quanto mistério
Nos olhos teus
Quantos saveiros
Quantos navios
Quantos naufrágios
Nos olhos teus
Oh, minha amada
Que olhos os teus
Se Deus houvera
Fizera-os Deus
Pois não os fizera
Quem não soubera
Que há muitas eras
Nos olhos teus
Ah, minha amada
De olhos ateus
Cria a esperança
Nos olhos meus
De verem um dia
O olhar mendigo
Da poesia
Nos olhos teus
Poema de los Ojos del Amado
Oh, mi amor
Que tus ojos
Son muelle nocturno
Lleno de despedida
Son muelles suaves
Luces de seguimiento
Que brillan lejos
Lejos en el campo
Oh, mi amor
¿Qué ojos son tuyos?
¿Cuánto misterio?
En tus ojos
¿Cuántos ahorradores?
¿Cuántos barcos?
¿Cuántos naufragios?
En tus ojos
Oh, mi amor
¿Qué ojos son tuyos?
Si Dios hubiera sido
Él los hizo Dios
Porque no los había hecho
¿Quién no había conocido
Que hay muchas edades
En tus ojos
Oh, mi amor
ojos ateo
Crea esperanza
En mis ojos
Para ver un día
El aspecto mendigo
De la poesía
En tus ojos
Composição: Paulo Soledade / Vinícius de Moraes