Guide Me, O Thou Great Jehova
Guide me, o thou great jehovah, pilgrim thro'
This barren land; I am weak, but though art
Mighty, hold me with thy powerful hand: Bread of
Heaven, feed me till I want no more; bread of
Heaven, feed me till I want no more
Open now the crystal fountain when the healing
Waters flow; let the fiery, cloudy cloudy pillar
Lead me all my journey thro': Strong deliverer,
Be thou still my strength and shield; strong
Deliverer be thou my strength and sheild
When I tread the verge of jordan, bid my anxious
Fears subside; bear me thro' the swelling
Current, land me safe on canaan's side: Songs of
Praises I will ever give to thee; songs of
Praises I will ever give to thee
Guíame, oh Tú gran Jehova
Guíame, oh gran Jehová, peregrino thro'
Esta tierra estéril; soy débil, pero aunque el arte
Poderoso, abrázame con tu mano poderosa: Pan de
Cielo, dame de comer hasta que no quiera más; pan de
Cielo, dame de comer hasta que no quiera más
Abrir ahora la fuente de cristal cuando la curación
Las aguas fluyen; dejar que el pilar nublado y ardiente
Guíame todo mi viaje thro': Fuerte libertador
Sigue siendo mi fuerza y escudo; fuerte
Libertador sea tú mi fuerza y mi fuerza
Cuando pisé el borde del Jordán, di mi ansiosa
Los miedos disminuyen; soportadme tirarme la hinchazón
Actual, llévame a salvo del lado de Canaan: Canaán
Alabanzas que siempre te daré; canciones de
Alabanzas que jamás te daré