Arabian Nights

Oh, imagine a land, it's a faraway place
Where the caravan camels roam
Where you wander among every culture and tongue
It's chaotic, but hey, it's home

When the wind's from the east
And the Sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night

As you wind through the streets at the fabled bazaars
With the cardamom-cluttered stalls
You can smell every spice
While you haggle the price
Of the silks and the satin shawls

Oh, the music that plays as you move through a maze
In the haze of your pure delight
You are caught in a dance, you are lost in the trance
Of another Arabian night

Arabian nights
Like Arabian days
More often than not are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
Like Arabian dreams
This mystical land of magic and sand
Is more than it seems

There's a road that may lead you to good or to greed
Through the power your wishing commands
Let the darkness unfold or find fortunes untold
Well, your destiny lies in your hands

Only one may enter here
One whose worth lies far within
A diamond in the rough

Arabian nights
Like Arabian days
They seem to excite, take off and take flight
To shock and amaze
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard could fall and fall hard
Out there on the dunes

Noches árabes

Imagina una tierra, es un lugar lejano
Donde vagan los camellos de la caravana
Donde vagas entre todas las culturas y lenguas
Es caótico, pero oye, es el hogar

Cuando el viento es del este
Y el Sol es del oeste
Y la arena en el vaso es correcta
Vamos, pásate por aquí
Saltar una alfombra y volar
Por otra noche árabe

A medida que serpentea por las calles en los legendarios bazares
Con los puestos llenos de cardamomo
Puedes oler cada especia
Mientras regateas el precio
De las sedas y los chales de satén

Oh, la música que suena a medida que te mueves a través de un laberinto
En la bruma de tu pura delicia
Estás atrapado en un baile, estás perdido en el trance
De otra noche árabe

Noches árabes
Como los días árabes
La mayoría de las veces son más calientes que calientes
De muchas maneras buenas
Noches árabes
Como los sueños árabes
Esta tierra mística de magia y arena
Es más de lo que parece

Hay un camino que puede llevarte al bien o a la codicia
A través del poder tus órdenes de deseos
Deje que la oscuridad se desarrolle o encuentre fortunas indecibles
Bueno, tu destino está en tus manos

Sólo uno puede entrar aquí
Uno cuyo valor se encuentra muy dentro
Un diamante en bruto

Noches árabes
Como los días árabes
Parecen excitar, despegar y volar
Para sorprender y sorprender
Noches árabes
'Bajo lunas árabes
Un tonto de su guardia podría caer y caer fuerte
Allá afuera, en las dunas

Composição: Alan Irwin Menken / Howard Elliott Ashman