Wenn Es Passiert

Ein herzschlag nur für mich
Und die, die bei mir sind
Augen auf, schaut euch das an
Wer dafür keine tränen hat wird morgen blind
Wenn ihr das nicht liebt, was dann
Jeder liebe das so viel er kann
Ein blitzschlag nur für mich
Und die, die bei mir sind
Wer jetzt zweifelt sieht nicht klar
Ganz egal wie viel davon die zeit sich nimmt
Wer jetzt blinzelt war nicht da

Vielleicht ist es wirklich nur ein jahr
Aber ich will niemals fragen wo ich war
Wo war ich als das wahr war

Ich will da sein
Wenn die zeit einfriert
Ich will da sein
Wenn sie explodiert
Und wenn sich dabei
Mein verstand verliert
Ich will da sein
Wenn es passiert

Ein herz, ein schlag, ein blitz
Für die, die einsam sind
Augen auf schaut euch das an
Wollt ihr wirklich zählen wie die zeit verrinnt
Wenn die welt auch so etwas kann

Vielleicht ist es wirklich nur ein jahr

Cuando sucede

Un latido sólo para mí
Y los que están conmigo
Ojos abiertos, mira esto
Quien no tenga lágrimas por esto será ciego mañana
Si no te gusta eso, ¿qué?
Todo el mundo ama tanto como puede
Un rayo sólo para mí
Y los que están conmigo
¿Quién duda ahora no se ve claro
No importa cuánto de esto lleve tiempo
¿Quién parpadea ahora no estaba allí

Tal vez sea realmente sólo un año
Pero nunca quiero preguntar dónde estaba
¿Dónde estaba yo cuando eso era verdad?

Quiero estar ahí
Cuando el tiempo se congela
Quiero estar ahí
Si explota
Y si esto es
Mi mente pierde
Quiero estar ahí
Si sucede

Un corazón, un derrame cerebral, un relámpago
Para aquellos que están solos
Ojos abiertos mirada a esto
¿Realmente quieres contar a medida que se ejecuta el tiempo
Si el mundo puede hacer algo así

Tal vez sea realmente sólo un año

Composição: J. Holofernes / J.-M. Tourette