Madrigal

I will be there said my friend of a distant life
Covered in greens of a golden age, set in stone
Follow me, "he sounded of dreams supreme" follow me
Drifting within the glow and the after-glow of the eve
And if that firelight, I could match the inner flame
Sacred ships do sail the seventh age
Cast off your garments of fear, replace them with love
Most of all play with the game of the age
Highest of places remain all as one with you
Giving us light and the freedom of the day
And if that firelight, I could match the inner flame
Sacred ships do sail the seventh age
And have always been here
Celestial travellers have always been here with us
Set in the homes of the universe we have yet to go
Countless expansions will arrive and flow inside of us
My friend, he of fantasy, dancing with the spirit of the age

Madrigal

Voy a estar allí dijo mi amigo de una vida distante
Cubierto de verdes de una edad dorada, engastado en piedra
Sígueme, «sonaba de sueños supremos» sígueme
A la deriva dentro del resplandor y el resplandor posterior de la víspera
Y si esa luz de fuego, podría coincidir con la llama interior
Las naves sagradas navegan la séptima edad
Desecha tus vestiduras de miedo, reemplázalas con amor
Sobre todo jugar con el juego de la edad
Los lugares más altos permanecen todos como uno con usted
Dándonos la luz y la libertad del día
Y si esa luz de fuego, podría coincidir con la llama interior
Las naves sagradas navegan la séptima edad
Y siempre han estado aquí
Los viajeros celestiales siempre han estado aquí con nosotros
Situado en las casas del universo que todavía tenemos que ir
Innumerables expansiones llegarán y fluirán dentro de nosotros
Mi amigo, el de la fantasía, bailando con el espíritu de la era

Composição: Jon Anderson / Rick Wakeman