Sangenshoku

どこかでとぎれた物語
僕らもう一度その先へ
たとえ何度離れてしまっても
ほら繋がっている

それじゃまたね交わした言葉
あれからいくつ朝日を見たんだ
それぞれの暮らしの先で
あの日の続き再会の日

待ち合わせまでの時間がただ
過ぎてゆく旅に胸が高鳴る
雨上がりの空見上げれば
あの日と同じように
架かる七色の橋

ここでもう一度出会えたんだよ
僕ら繋がっていたんだずっと
話したいこと伝えたいことって
溢れて止まらないからほら
解けて癒しないよきっと

巡る季節に迫られて
続く道のその先また
離れ立ってさ何度だってさ
強く結び直したならまた会える

ああなんだっけ
思い出話は止まんないね
辿った記憶と回想
なぞって笑っては空いた時間を満たす
言葉と言葉で気付けばショートカット
明日のことは気にせずどうぞ
まるで昔に戻ったようなそれでも

変わってしまったことだって
本当はきっといくつもあるだけど (woah, oh)
今日だって (woah, oh)
あっけないほど
あの頃のままで、hm
ba-la-ba-la-ba-bi-la, ba

気付けば空は白み始め
疲れ果てた僕らの肩ほおに
触れるほのかな温かさ
あの日と同じように
それぞれの日々に変える

ねえここまで歩いてきた
道はそれぞれ違うけれど
同じ朝日にいま照らされてる
また重なり会えたんだ

どこかでとぎれた物語
僕らもう一度その先へ
話したいこと伝えたいことって
ページを埋めてゆくように
ほら書きたそうよ何度でも

いつか見上げた赤い夕日も
共に過ごした青い日々も
忘れないから消えしないから
緑が芽吹くように
また会えるから

物語は白い朝日から
始まるまた明日

Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Cambio de color

En alguna parte, una historia interrumpida
Volvamos una vez más hacia adelante
Aunque nos separemos muchas veces
Mira, seguimos conectados

Entonces, adiós, las palabras intercambiadas
Desde entonces, cuántos amaneceres hemos visto
En cada uno de nuestros caminos de vida
El día de la reunión después de aquel día

El tiempo hasta que nos encontremos
Pasa rápidamente, mi corazón late cada vez más fuerte
Cuando miro el cielo después de la lluvia
Como aquel día
Un arco iris se extiende

Aquí, nos encontramos una vez más
Siempre hemos estado conectados
Porque hay cosas que quiero decir, cosas que quiero contar
Porque desbordan y no se detienen, mira
No las desataré, seguro

Empujados por las estaciones que giran
El camino continúa más allá
Aunque nos separemos una y otra vez
Si nos volvemos a unir con fuerza, nos encontraremos de nuevo

Ah, ¿no es así?
Las historias de los recuerdos no se detienen
Las memorias y las reminiscencias
Las desenredamos y reímos, llenando el tiempo abierto
Con palabras y palabras, se convierte en un disparo
No te preocupes por el mañana
Aunque parezca que hemos vuelto al pasado

Aunque las cosas hayan cambiado
En realidad, seguramente hay muchas
Incluso hoy (woah, oh)
Hasta el punto de no rendirse
Como en aquel entonces, hm
Ba-la-ba-la-ba-bi-la, ba

Cuando nos damos cuenta, el cielo comienza a aclararse
En nuestros hombros cansados
Hay una ligera calidez que se siente
Como aquel día
Cambiando en nuestros días respectivos

Oye, hemos llegado hasta aquí
Los caminos son diferentes para cada uno, pero
Ahora estamos iluminados por el mismo sol
Nos hemos vuelto a encontrar

En alguna parte, una historia interrumpida
Volvamos una vez más hacia adelante
Porque hay cosas que quiero decir, cosas que quiero contar
Como si estuviéramos llenando páginas
Mira, vamos a escribir, una y otra vez

Algún día, incluso el atardecer rojo que vimos
Los días azules que pasamos juntos
No los olvidaré, no los dejaré ir
Como brota el verde
Nos encontraremos de nuevo

La historia comienza desde el amanecer blanco
Una vez más, mañana

Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah
Woah, woah

Composição: