L'Aurora

Io non so se mai si avvererà
Uno di quei sogni che uno fa
Come questo che
Non riesco a togliere dal cuore
Da quando c'è...

Forse anche questo resterà
Uno di quei sogni che uno fa
Anche questo che
Sto mettendo dentro a una canzone
Ma già che c'è intanto che c'è
Continuerò a sognare ancora un po'...

Sarà, sarà l'aurora
Per me sarà cosi come uscire fuori
Come respirare un'aria nuova
Sempre di più
E tu, e tu amore
Vedrai che presto tornerai
Dove adesso non ci sei

Forse un giorno tutto cambierà
Più sereno intorno si vedrà
Voglio dire che
Forse andranno a posto tante cose
Ecco perché
Ecco perché continuerò
A sognare un po'
Uno dei sogni miei...

Quello che c'è in fondo al
Cuore non muore mai
Se ci hai creduto una volta
Lo rifarai
Se ci hai creduto davvero
Come ci ho creduto io...

Sarà sarà l'aurora
Per me sarà così
Sarà sarà di più ancora
Tutto il chiaro che farà...
Sarà sarà l'aurora
Per me sarà cosi
Sarà sarà di più ancora
Tutto il chiaro che farà...

La Aurora

No sé si alguna vez se hará realidad
Uno de esos sueños que uno tiene
Como este
No puedo salir de mi corazón
Desde cuándo hay

Quizá esto también se mantenga
Uno de esos sueños que uno tiene
Esto es también lo que
Estoy poniendo una canción
Pero siempre y cuando haya
Seguiré soñando un poco más

Será, será el amanecer
Para mí será como salir
Cómo respirar un aire nuevo
Cada vez más
Y tú, y te encanta
Verás que volverás pronto
¿Dónde no estás aquí ahora?

Quizá algún día todo cambie
Más sereno que verás
Quiero decir
Quizá muchas cosas saldrán bien
He aquí por qué
Por eso voy a continuar
Para soñar un poco
Uno de mis sueños

¿Qué hay en la parte inferior del
El corazón nunca muere
Si lo creíste una vez
Lo volverás a hacer
Si realmente lo creíste
Como lo creía

Será el amanecer
Será así para mí
Será más
Todo lo claro que hará
Será el amanecer
Será así para mí
Será más
Todo lo claro que hará

Composição: Adelio Cogliati / Eros Ramazzotti