Vorba Francezului

Un, deux, trois, cum e viața
Vorba francezului: Ca français, français
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
Vorba francezului: Ca français, français

Parcă am spart mina, cu nebunu-ți iau regina
Cu pantofii concubina și cu ceasu-ți iau mașina (Făă)
Notre poules dans votre cour, Notre-Dame să nu vă-njur
Asta poartă doar un șnur că s-a-mbrăcat de la Murmur (Fă)
Qu'est-ce que vous avez? Facem numai manele
Mai beshau pe canapea, am mai făcut înc-o mie (Fă)

Un, deux, trois, cum e viața
Vorba francezului: Ca français, français
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
Vorba francezului: Ca français, français
Un, deux, trois, cum e viața
Vorba francezului: Ca français, français
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
Vorba francezului: Ca français, français

Ça va, ça va, ce mi-a căzut pе podea
Un teanc cât o cărămidă și s-a crăpat gresia (Fă)
Fromagе, fromage, s-a făcut un reportaj
C-am luat bani dintr-o cântare de-am umplut un portbagaj (Fă)
Furculicion, când cobor din avion
Scot un teanc din pantalon să cânt la acordeon (Fă)

Un, deux, trois, cum e viața
Vorba francezului: Ca français, français
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
Vorba francezului: Ca français, français
Un, deux, trois, cum e viața
Vorba francezului: Ca français, français
Mai fac o mie, voi tot pe sărăchie, da
Vorba francezului: Ca français, français

La Palabra del Francés

Uno, dos, tres, cómo es la vida
La palabra del francés: Como francés, francés
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, sí
La palabra del francés: Como francés, francés

Como si hubiera roto la mano, con tu locura tomo a la reina
Con los zapatos a la concubina y con tu reloj tomo el coche (¡Eh!)
Nuestras gallinas en tu patio, Notre-Dame, no te maldigo
Eso solo lleva un cordón porque se vistió en Murmur (¡Eh!)
¿Qué les pasa? Solo hacemos manele
Más borrachos en el sofá, hice mil más (¡Eh!)

Uno, dos, tres, cómo es la vida
La palabra del francés: Como francés, francés
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, sí
La palabra del francés: Como francés, francés
Uno, dos, tres, cómo es la vida
La palabra del francés: Como francés, francés
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, sí
La palabra del francés: Como francés, francés

Está bien, está bien, lo que se me cayó al suelo
Un montón como un ladrillo y se agrietó el piso (¡Eh!)
Queso, queso, se hizo un reportaje
De que tomé dinero de una canción y llené un maletero (¡Eh!)
Furculición, cuando bajo del avión
Saco un montón de los pantalones para tocar el acordeón (¡Eh!)

Uno, dos, tres, cómo es la vida
La palabra del francés: Como francés, francés
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, sí
La palabra del francés: Como francés, francés
Uno, dos, tres, cómo es la vida
La palabra del francés: Como francés, francés
Hago mil más, ustedes siempre en la miseria, sí
La palabra del francés: Como francés, francés

Composição: