Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Expensify This

2 Chainz

Letra

Expensificar esto

Expensify This

Despertó en un rey de California
Woke up in a California king

Reloj de oro, cadena de oro, anillo de oro
Gold watch, gold chain, gold ring

Sé que admiran mis movimientos
I know they admire my movements

He estado de fiesta desde el martes
I been partyin' since Tuesday

Cada día una bendición, no la estropearé
Everyday a blessing, I won't spoil it

Así que tuve que comprarme un baño de oro
So I had to buy me a gold toilet

Sólo sentarse en un asiento de primera clase
Only sit in a first class seat

Luego enrollo uno con los recibos viejos (sí)
Then I roll one up with the old receipts (yeah)

2 Chainz, nena, no me mientas
2 Chainz, baby, don't lie to me

El tiempo y el espacio no se aplican a mí
Time and space don't apply to me

Mi garaje, abracadabra
My garage, abracadabra

Látigo de hielo, dos chicas que se parecen a Cleopatra
Ice whip, two chicks that look like Cleopatra

Látigo demasiado refinado para los caballos de fuerza
Whip too refined for the horsepower

Lo tengo corriendo de una torre de mariscos
Got it runnin' off a seafood tower

Sé que estoy aquí por una razón
Know that I'm here for a reason

Coche tan frío que estornuda
Car so cold that it's sneezin'

Día en la vida de un bailarín (sí)
Day in the life of a baller (yeah)

Día en la vida de un bailarín
Day in the life of a baller

Si el dinero era una dama
If the money was a lady (lady)

Tendría que llamarla, llamarla (hola)
I would have to call her, call her (hello)

Pase por la cuna de mamá para conseguir un encendedor
Stop by mom's crib to get a lighter

Tengo toda la casa cubierta en diseñador (mamá)
Got the whole house decked in designer (mom)

Caminata rápida a través, soy el VIP
Quick walk through, I'm the VIP

Puerta de pantalla táctil, escáner ocular completo (diles)
Touch screen door, eye scan complete (tell 'em)

Chef de cinco estrellas arreglando carne para el almuerzo
Five star chef fixin' lunch meat

Estatua de mármol de un emoji
Marble statue of an emoji

Mira todas estas cadenas y todas personalizadas
Look at all these chains and they all custom

Y tanto tiempo, que podrías doblar holandeses 'em (tru)
And they so long, you could double dutch 'em (tru)

Trajo raro de vuelta, en un paquete de cuidado
Brought rare back, in a care pack

Montó la espalda de un oso, trajo el oso de vuelta (¿qué?)
Rode a bear's back, brought the bear back (what?)

Sí para hacer que se necesitan habilidades (habilidades)
Yeah to do that it take skills (skills)

Cajero automático al lado de la impresión de facturas (facturas)
Atm next door printin' bills (bills)

Fútbol de diamantes, relajarse en una maldita caja
Diamond football, chillin' in a damn box

Jet ski, a pesar de que está sin litoral
Jet ski, even though it's landlocked

Pero ahora es el momento de casarse
But now it's time to get married

Me veo tan fresca que da miedo
I'm lookin' so fresh that it's scary

Camino por el pasillo y paso al sacerdote
I walk down the aisle and I dap the priest

Porque soy tan volador que podría casarme conmigo
'Cause I'm so fly, I might marry me

¿Aceptarás este anillo?
Will you accept this ring?

Claro que sí, hagámoslo
Hell yeah, let's do this thing

Día en la vida de un bailarín (sí)
Day in the life of a baller (yeah)

Día en la vida de un bailarín
Day in the life of a baller

Si el dinero era una dama
If the money was a lady (lady)

Tendría que llamarla, llamarla
I would have to call her, call her

Hora de golpear mi recepción
Time to hit up my reception

Así que caigo a una dimensión
So I drop down to a dimension

Beba as de espadas con un puercoespín
Sip ace of spades ​with a porcupine

Doscientos cachorros y todos míos
Two hundred puppies and they all mine

Dos millones de dólares en diamantes allí
Two million dollars worth of diamonds there

Y le pagué a este tipo sólo para quedarse ahí
And I paid this dude just to stand there

Todo animado, pero soy yo, sí
All animated but it's me, yeah

Así que fumé una pipa con un reno
So I smoked a bong with a reindeer

Me dio la llave de la ciudad
Gave me the key to the city

Y me volvió un poco rápido
And zapped me back kinda quickly

Mamá en el escenario, bebiendo champán
Mama on stage, sippin' champagne

Ella me conocía cuando no tenía cadenas
She knew me when I had no chains

Cosas que compré tan dignas
Things that I bought so dignified

Porque tuve que romperlo con caro
'Cause I had to snap it with expensify

La fiesta apareció pero acaba de empezar
Party turned up but it just begun

¡Gastos pagados! (Bueno, mi trabajo está hecho)
Expenses paid! (Well, my job is done)

Día en la vida de un bailarín (sí)
Day in the life of a baller (yeah)

Día en la vida de un bailarín
Day in the life of a baller

Si el dinero era una dama
If the money was a lady (lady)

Tendría que llamarla, llamarla (llámala)
I would have to call her, call her (call her)

Día en la vida de un bailarín (sí)
Day in the life of a baller (yeah)

Día en la vida de un bailarín (tru)
Day in the life of a baller (tru)

Si el dinero era una dama
If the money was a lady (lady)

Tendría que llamarla, llamarla
I would have to call her, call her

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2 Chainz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção