Traducción generada automáticamente
Uma Em Um Milhão
2Much
Uno en un millón
Uma Em Um Milhão
Siempre he sido, siempre he sido el hombre más cercano a ti
Eu sempre fui, eu sempre fui o homem mais perto de ti
En todos los problemas siempre he estado ahí para ti
Em todos os problemas sempre estive lá pra ti
Con usted en sus brazos, buéde historias que escuché
Contigo nos braços, buéde histórias eu ouvi
Dilemas, penas que tenías, fue en mi pecho que viniste
Dilemas, tristezas que tinhas, era no meu peito que vinhas
No sé cómo decir que me siento blando por ti
Eu não sei como hei de dizer que sinto um fraco por ti
Ese es mi secreto, pero me temo que todo terminará aquí
Esse é o meu segredo, mas tenho medo que tudo acabe aqui
¿Vale la pena tratar de ganarte, pero
Será que vale a pena eu tentar-te conquistar, mas
No soy un matón, sólo quiero que te quedes conmigo
Eu não sou nenhum bandido, só quero que fiques comigo
¡Entonces no puedo ser tu mejor amiga!
Ai eu não consigo ser o teu melhor amigo!
¡Un millón, un millón, eres uno en un millón, un millón!
Um milhão, um milhão, tu és uma em um milhão, um milhão!
Deja que él sea el único, como tú, ¡no hay igual!
Deixa ser o tal, como tu não há igual!
¡Un millón, un millón, eres uno en un millón, un millón!
Um milhão, um milhão, tu és uma em um milhão, um milhão!
Me siento... Siento una atracción fatal, que ha durado un año y así sucesivamente
Eu sinto... eu sinto uma atração fatal, que já dura um ano e tal
Pero mi miedo sólo me oculta, te deseo sólo de lejos, ah si pudiera
Mas o meu medo só me esconde, eu te desejo só de longe, ah se eu pudesse
No sé cómo decir que me siento blando por ti
Eu não sei como hei de dizer que sinto um fraco por ti
Ese es mi secreto, pero me temo que todo terminará aquí
Esse é o meu segredo, mas tenho medo que tudo acabe aqui
¿Vale la pena tratar de ganarte, pero
Será que vale a pena eu tentar-te conquistar, mas
No soy un matón, sólo quiero que te quedes conmigo
Eu não sou nenhum bandido, só quero que fiques comigo
¡Entonces no puedo ser tu mejor amiga!
Ai eu não consigo ser o teu melhor amigo!
¡Un millón, un millón, eres uno en un millón, un millón!
Um milhão, um milhão, tu és uma em um milhão, um milhão!
Deja que él sea el único, como tú, ¡no hay igual! ¡Como tú, no hay igual!
Deixa ser o tal, como tu não há igual! Como tu não há igual!
¡Un millón, un millón, eres uno en un millón, un millón! ¡Oh, nena!
Um milhão, um milhão, tu és uma em um milhão, um milhão! baby!
Cada uno es como cada uno, nadie es igual
Cada um é como cada qual, ninguém é igual
Pero te destacas entre tanta gente, es normal
Mas tu destacas no meio de tanta gente, é normal
Eres diferente, eres dulce, eres el único para mí
Tu és diferente, tu és meiga, tu para mim és a tal
La sinceridad no merece el castigo y después de todo
Sinceridade não merece castigo e afinal
Me siento atraído por ti
Eu sinto-me atraído por ti
No sé qué hacer cuando estás cerca de mí, así que te quiero aquí
Não sei o que fazer quando estás ao pé de mim, por isso eu te quero aqui
Escucha bien las palabras que tengo que decir
Escuta bem as palavras que eu tenho para dizer
Sólo amistad, sólo tu amigo que no quiero ser y
Só amizade, só teu amigo não quero ser e
Con mi secreto desenredado, no sé si quieres
Com o meu segredo desvendado, não sei se vais querer
Para ser más que mi amigo, sólo quiero darte placer
Ser mais que minha amiga, só te quero dar prazer
En todo momento estar a tu lado, respetarte
Em todos os momentos estar ao teu lado, te respeitar
Estoy orgulloso de querer convertirte en mi esposa
Eu tenho orgulho em te querer fazer minha mulher
No soy un bandido, contigo quiero quedarme
Não sou bandido, contigo eu quero ficar
Sólo dame una oportunidad más. Sólo quiero mostrarte
Dá-me só mais uma chance que eu só quero-te mostrar
Que soy capaz de hacerte feliz, te estoy prometiendo
Que eu sou capaz de te fazer feliz, eu estou-te a prometer
No sufrirás, errores que no cometeré
Não vais sofrer, erros não vou cometer
¡Entonces no puedo ser tu mejor amiga!
Ai eu não consigo ser o teu melhor amigo!
¡Un millón, un millón, eres uno en un millón, un millón!
Um milhão, um milhão, tu és uma em um milhão, um milhão!
Deja que él sea el único, como tú, ¡no hay igual!
Deixa ser o tal, como tu não há igual!
¡Un millón, un millón, eres uno en un millón, un millón!
Um milhão, um milhão, tu és uma em um milhão, um milhão!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Much e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: