Traducción generada automáticamente
Better Dayz
2Pac (Tupac Shakur)
Mejor Dayz
Better Dayz
Buscando estos mejores días
Lookin for these better days
Mejores días, heyyy! Mejores días
Better days, heyyy! Better days
Me hizo pensar en días mejores
Got me thinkin bout better days
¡Mejores días! Mejores días, mejores días
Better days! Better days, better days
¡Hola! Mejores días
Heyyy! Better days
Me hizo pensar en días mejores
Got me thinkin bout better days
Es hora de cuestionar nuestro estilo de vida, mira cómo vivimos
Time to question our lifestyle, look how we live
Fumar hierba como si no fuera nada, así que incluso los niños
Smokin weed like it ain't no thang, so even kids
Quiero intentarlo ahora, se acuestan y se pasan por ahí
Wanna try now, they lie down and get ran through
Nadie los vio como el hombre malvado
Nobody watched 'em clockin the evil man do
Frente a los demonios, adicto a escuchar a las víctimas gritando
Faced with the demons, addicted to hearin victims screamin
Supongo que fuimos malvados desde el nacimiento, producto de semens maldecidos
Guess we was evil since birth, product of cursed semens
Porque incluso nuestros cumpleaños son días maldecidos
Cause even our birthdays is cursed days
Un matón nacido en primer lugar, las peores maneras
A born thug in the first place, the worst ways
Me encantaría ver el bloque en paz
I'd love to see the block in peace
Sin más traficantes y policías corruptos, la única manera de detener a la bestia
With no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
Y sólo nosotros podemos cambiar
And only we can change
Depende de nosotros limpiar las calles, no es lo mismo
It's up to us to clean up the streets, it ain't the same
Demasiados asesinatos, demasiados funerales y demasiadas lágrimas
Too many murders, too many funerals and too many tears
Acabo de ver a otro hermano enterrado y lo conocí durante años
Just seen another brother buried plus I knew him for years
Pasó por su familia, ¿pero qué podría decir?
Passed by his family, but what could I say?
Mantén la cabeza arriba y trata de mantener la fe
Keep yo' head up and try to keep the faith
Y orar por días mejores
And pray for better days
Mejores días, mejores días, heyyy!
Better days, better days, heyyy!
Días mejores... me hicieron pensar en días mejores
Better days.. got me thinkin bout better days
Mejores días, mejores días, mejores días
Better days, better days, better days
¡Hola! Mejores días
Heyyy! Better days
Me hizo pensar en días mejores
Got me thinkin bout better days
Pensando como un adolescente, ¿quién habría adivinado?
Thinkin back as an adolescent, who would've guessed
Que en mis años futuros, estaría estresado
That in my future years, I'd be stressin
Algunos dicen que el gueto está enfermo y corrupto
Some say the ghetto's sick and corrupted
Además, mi oficial no me deja salir con los hermanos con los que crecí
Plus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
Tratando de mantener mi cabeza en alto y mantenerse fuerte
Tryin to keep my head up and stay strong
Todos mis amigos slangin llello todo el día, pero se equivocan
All my homies slangin llello all day long, but they wrong
Así que estoy solo y tan arruinado
So I'm solo and so broke
Ahorrando para algunos Jordan's, porque drogan
Savin up for some Jordan's, cause they dope
Tengo una chica y la quiero, pero ella también se rompió, y yo también
I got a girl and I love her but she broke too, and so am I
No puedo llevarla al lugar al que quiere ir
I can't take her to the place she wanna go to
Así que discutimos y jugamos a la pelea, todo el día y la noche
So we argue and play fight, all day and night
Haciendo amor apasionado hasta la luz del día
Makin passionate love 'til the daylight
Además, estamos a punto de ser desalojados, no podemos pagar el alquiler
Plus we about to get evicted, can't pay the rent
Supongo que es hora de ver quién es realmente tu amigo
Guess it's time to see who really is yo' friend
Dime que estás embarazada y estoy sorprendido
Tell me you pregnant and I'm amazed
Tantas bendiciones mientras nos estresamos
So many blessings while we stressin
Buscarles mejores días
Lookin for them better days
Para mejores días, mejores días, mejores días, heyyy!
For better days, better days, better days, heyyy!
Días mejores... me hicieron pensar en días mejores
Better days.. got me thinkin bout better days
Mejores días, mejores días, mejores días
Better days, better days, better days
¡Hola! Días mejores... me hicieron pensar en días mejores
Heyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Ahora tú y yo fuíamos geniales, demonios con esos locos
Now me and you was real cool, hell on them square fools
Desde que volvimos a la secundaria, éramos sinceros, tú y yo
Since back in high school, we was true, me and you
Apenas separados o separados, nos quedamos desvanecidos
Hardly parted or seperated, we stayed faded
Afiliado con pandilleros y todavía lo hizo
Affiliated with gangbangers and still made it
Arriba en el gimnasio, meterse conmigo, tengo que meterse con él
Up in the gym, mess with me, gotta mess with him
Todavía se visten como hombres adultos cuando rolan
Still dressin like grown men when rollin
Fui a oscuras, fumando Newports, marcas de gamin
I went to dark, smokin Newports, gamin marks
Tengo un lugar en mi corazón, mantente listo
Got a place in my heart, homey stay smart
Te encerré en el corral, y te dio de tres a diez
Locked you up in the pen, and gave you three to ten
Te envío cartas con películas desnudas de viejos amigos
I send you letters with naked flicks of old friends
Espero que estés bien, sé que es un demonio
Hopin you well, I know it's hell
Haciendo tiempo en las celdas, necesitas correo, cuando estás en la cárcel
Doin time in the cells, you need mail, when you in jail
Y yo lo estoy haciendo genial
And me I'm doin cool
Me establecí, tenía una familia, trabajando en la escuela nocturna
I settled down, had a family, workin in night school
De vez en cuando, recuerdo
Every once in a while, I reminisce
Y me pregunto cómo llegamos a esto
And wonder how we ever came to this
Echo de menos los mejores días
I miss the better days
Mejores días, mejores días, heyyy!
Better days, better days, heyyy!
Mejores días.. Estoy pensando en días mejores
Better days.. I'm thinkin bout better days
Mejores días, mejores días, mejores días
Better days, better days, better days
¡Hola! Días mejores... me hicieron pensar en días mejores
Heyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Yo envío este, a todos los chicos en el cierre de Clinton
I send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown
Rikers Island, todos esos tipos con los que estaba encerrado, jeje
Rikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe
Bloque E, Bloque F, H inferior
E Block, F Block, lower H
N-I-C en Rikers Island, al sur del estado
N-I-C in Rikers Island, downstate
Todos los pueblos que conocí en el camino
All the peoples I met along the way
Llegan mejores días, amigo, mantén la cabeza en alto
Better days is comin homeboy, keep your head up
Mejores días, mejores días, mejores días
Better days, better days, better days
¡Hola! Mejores días.. uhh, buscando los mejores días
Heyyy! Better days.. uhh, lookin for the better days
Mejores días, mejores días, buscando los mejores días
Better days, better days, lookin for the better days
¡Hola! Jajaja
Heyyy! Hahaha..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: