Hit 'Em Up (feat. Outlawz)
2Pac (Tupac Shakur)
Golpéalos (part. Outlawz)
Hit 'Em Up (feat. Outlawz)
No tengo amigos de mierda (gilipollas)
I ain't got no motherfuckin' friends (sucka-ass)
Por eso me follé a tu puta, gordo hijo de puta
That's why I fucked yo' bitch, you fat motherfucka
(Toma dinero) Lado Oeste, asesinos de Bad Boy
(Take money) West Side, Bad Boy killas
(Toma dinero) (ya sabes) tú sabes quién es el más real
(Take money) (you know) you know who the realest is
(Toma dinero) negros, nosotros también lo traemos
(Take money) niggas, we bring it too
Está bien
That's a'ight
(Toma dinero)
(Take money)
Primero que todo, jódete a ti y a la pandilla que reclamas
First off, fuck yo' bitch and the clique you claim
Lado Oeste, cuando montamos, venimos equipados con juego
Westside, when we ride, come equipped with game
Dices ser un jugador, pero me follé a tu esposa
You claim to be a player, but I fucked your wife
Disparamos a los Bad Boys, negros jodidos de por vida
We bust on Bad Boys, niggas fucked for life
Además, Puffy tratando de verme, corazones débiles que desgarré
Plus, Puffy tryna see me, weak hearts I rip
Biggie Smalls y Junior MAFIA, unas putas de mierda
Biggie Smalls and Junior MAFIA some mark-ass bitches
Seguimos viniendo mientras corremos por tus joyas
We keep on comin' while we runnin' for your jewels
Siempre disparando, siguiendo disparando a esos tontos
Steady gunnin', keep on bustin' at them fools
Conoces las reglas
You know the rules
Lil' Caesar, ve pregunta a tu colega cómo te dejaré
Lil' Caesar, go ask your homie how I'll leave ya
Cortar tu culo joven, dejarte en pedazos, ahora descansa en paz
Cut your young-ass up, leave you in pieces, now be deceased
Lil' Kim, no te metas con verdaderos gángsters
Lil' Kim, don't fuck around with real Gs
Rápido para arrebatar tu feo culo de las calles
Quick to snatch yo' ugly ass off the streets
Así que jódete, paz
So fuck, peace
Les haré saber a esos negros que es para toda la vida
I'll let them niggas know it's on for life
No dejes que el Lado Oeste conduzca esta noche
Don't let the Westside ride tonight
Bad Boy asesinado en la grabación y matado
Bad Boy murdered on wax and killed
Jódete conmigo y te volarán la tapa
Fuck with me and get yo' caps peeled
Ya sabes, mira
You know, see
Agarra tus Glocks cuando veas a 2Pac
Grab your Glocks when you see 2Pac
Llama a la policía cuando veas a 2Pac, uh
Call the cops when you see 2Pac, uh
¿Quién me disparó? Pero ustedes, gilipollas, no terminaron
Who shot me? But you punks didn't finish
Ahora están a punto de sentir la furia de un demonio
Now you 'bout to feel the wrath of a menace
Negro, les di fuerte (sí)
Nigga, I hit 'em up (yeah)
Escucha esto (toma dinero)
Check this out (take money)
Ustedes, hijos de puta, saben qué hora es
You motherfuckers know what time it is
Ni siquiera sé por qué estoy en esta pista (toma dinero)
I don't even know why I'm on this track (take money)
Ustedes, negros, ni siquiera están a mi nivel
Y'all niggas ain't even on my level
Dejaré que mis pequeños colegas te ataquen, perra (toma dinero)
I'ma let my lil' homies ride on you bitch-made ass (take money)
Putas de Bad Boy, siéntelo (toma dinero)
Bad Boy bitches, feel it (take money)
Salgan del camino, eh
Get out the way, yo
Salgan del camino, eh
Get out the way, yo
Biggie Smalls acaba de caer
Biggie Smalls just got dropped
Pequeño Mu', pasa la MAC
Little Mu', pass the MAC
Y déjame golpearlo en la espalda
And let me hit him in his back
Frank White necesita ser azotado por poner trampas
Frank White needs to get spanked right for settin' traps
Pequeño asesino de accidentes y nunca he oído hablar de ti
Little accident murderer and I ain't never heard of ya
Armas venenosas atacan cuando te estoy sirviendo
Poisonous gats attack when I'm servin' ya
Te azotaré, te apuñalaré todo tu estilo cuando te atrape
Spank ya, shank ya whole style when I gank
Guarda tu rango porque te voy a aplastar en la pintura
Guard your rank 'cause I'ma slam your ass in the paint
Puffy más débil que el maldito bloque que estoy atravesando, negro
Puffy weaker than the fuckin' block I'm runnin' through, nigga
Y estoy fumando Junior MAFIA frente a ti, negro
And I'm smokin' Junior MAFIA in front of you, nigga
Con el poder listo escondido en mi Guess, debajo de mi Eddie Bauer
With the ready power tucked in my Guess, under my Eddie Bauer
Tu influencia es insignificante, amarga, envío paquetes cada hora, les di fuerte
Your clout petty, sour, I push packages every hour, I hit 'em up
Agarra tus Glocks cuando veas a 2Pac
Grab your Glocks when you see 2Pac
Llama a la policía cuando veas a 2Pac, uh
Call the cops when you see 2Pac, uh
¿Quién me disparó? Pero ustedes, gilipollas, no terminaron
Who shot me? But you punks didn't finish
Ahora están a punto de sentir la furia de un demonio
Now you 'bout to feel the wrath of a menace
Negro, les dimos fuerte
Nigga, we hit 'em up
Mira cómo lo hacemos, mantenlo real como el acero de la penitenciaría
Peep how we do it, keep it real as penitentiary steel
Esto no es una batalla de estilo libre
This ain't no freestyle battle
Todos ustedes, negros, mueren con la boca abierta
All you niggas gettin' killed with your mouths open
¿Tratando de sacar provecho de mí? Estás en las nubes, esperando
Tryna come up off of me? You in the clouds hopin'
Fumando marihuana, es como un colocón de Sherm, los negros piensan que han aprendido a volar
Smokin' dope, it's like a Sherm high, niggas think they learned to fly
Pero arden, hijo de puta, te mereces morir
But they burn, motherfucker, you deserve to die
Hablando de que ganas dinero, pero es gracioso para mí
Talkin' about you gettin' money, but it's funny to me
Todos ustedes, negros, viven miserablemente, ¿por qué demonios te metes conmigo?
All you niggas livin' bummy, why you fuckin' with me?
Soy un millonario hecho a sí mismo
I'm a self-made millionaire
Viviendo como un matón, fuera de prisión, pistolas en el aire
Thug livin', out of prison, pistols in the air
Biggie, ¿recuerdas cuando solía dejarte dormir en el sofá
Biggie, remember when I used to let you sleep on the couch
Y suplicarle a una chica que te dejara dormir en la casa?
And beg a bitch to let you sleep in the house?
Ahora todo se trata de Versace
Now it's all about Versace
Copiaste mi estilo
You copied my style
Cinco disparos no pudieron tirarme
Five shots couldn't drop me
Lo aguanté y sonreí
I took it and smiled
Ahora estoy de vuelta para dejar las cosas claras
Now I'm back to set the record straight
Con mi AK, todavía soy el matón al que amas odiar
With my AK, I'm still the thug that you love to hate
Hijo de puta, los ataque
Motherfucker, I hit 'em up
Soy de N-U-E-V-A Jersey, donde ocurren muchos asesinatos
I'm from N-E-W Jers', where plenty of murders occurs
Sin puntos ni comas, traemos el drama a todos ustedes hierbas
No points or commas, we bring the drama to all you herbs
Ahora vayan a verificar el escenario
Now go check the scenario
Little Cease, te traeré falsos gánsteres a tus rodillas, suplicando en de Janeiro
Little Cease, I'll bring you fake G's to your knees, coppin' pleas in de Janeiro
Little Kim, ¿estás drogada o colocada?
Little Kim, is you coked up or doped up?
Haz que tu pequeño grupo de Junior Whopper fume
Get your little Junior Whopper click smoked up
¿Qué demonios? ¿Eres estúpida?
What the fuck? Is you stupid?
Tomé dinero, atravesé y arrasé con Brooklyn
I take money, crash and mash through Brooklyn
Con mi pandilla saqueando, disparando y contaminando tu bloque
With my click lootin', shootin' and pollutin' your block
Con una Glock cargada con 15 tiros en tu nudo
With a 15-shot cocked Glock to your knot
La pandilla Outlaw MAFIA subiendo otro escalón
Outlaw MAFIA clique movin' up another notch
Y tus estrellas pop saltaron y fueron fregadas y caídas
And your pop stars popped and get mopped and dropped
Todas tus falsas alabanzas de la Costa Este fueron ideadas y bloqueadas
All your fake-ass East Coast props brainstormed and locked
Eres un imitador de ritmo, un ladrón de estilo de Pac
You's a beat biter, a Pac style taker
Te lo diré en la cara: No eres nada más que un impostor
I'll tell you to your face: You ain't shit but a faker
Más suave que el Alizé con un perseguidor
Softer than Alizé with a chaser
A punto de ser asesinado por el papel
About to get murdered for the paper
EDI significa acércate a la escena del crimen
EDI mean approach the scene of the caper
Como un loco, con Little Ceas' en un estrangulamiento
Like a loc, with Little Ceas' in a choke
Fumando con una pistola en la mano, no somos una jodida broma
Gun totin' smoke, we ain't no motherfuckin' joke
Vida de matón, los negros mejor sepan
Thug Life, niggas better be knowin'
Nos estamos acercando en campo abierto, la pistola está humeando
We approachin' in the wide open, gun smokin'
No hay necesidad de esperar, es una batalla perdida
No need for hopin', it's a battle lost
Los tengo cruzados tan pronto como la música funk está encendida
I got 'em crossed as soon as the funk is boppin' off
Hijo de puta, los ataque
Nigga, I hit 'em up
Ahora dime quién ganó
Now you tell me who won
Los veo, corren
I see them, they run
No quieren vernos (toma dinero)
They don't wanna see us (take money)
Todo el grupo Junior MAFIA vistiéndose, tratando de ser como nosotros (toma dinero)
Whole Junior MAFIA clique dressin' up, tryna be us (take money)
¿Cómo demonios van a ser la mafia cuando siempre estamos en nuestro trabajo? Somos millonarios (toma dinero)
How the fuck they gonna be the mob when we always on our job? We millionaires (take money)
Matar no es justo, pero alguien tiene que hacerlo (toma dinero)
Killin' ain't fair, but somebody gotta do it (take money)
Oh, sí, Mobb Deep, huh
Oh, yeah, Mobb Deep, huh
¿Quieres meterte con nosotros? (Toma dinero)
You wanna fuck with us? (Take money)
Ustedes pequeños hijos de puta jóvenes (toma dinero)
You little young-ass motherfuckers (take money)
¿No tiene alguno de ustedes anemia de células falciformes o algo así? (Toma dinero)
Don't one of you niggas got sickle-cell or somethin'? (Take money)
Te estás metiendo conmigo, negro
You're fuckin' with me, nigga
Te estás metiendo y puedes tener un ataque epiléptico o un ataque al corazón (toma dinero)
You fuck around and have a seizure or a heart attack (take money)
Es mejor que retrocedas antes de que te golpeen
You better back the fuck up before you get smacked the fuck up
Así es como lo hacemos en nuestro lado
This is how we do it on our side
Cualquiera de ustedes negros de Nueva York que quiera traerlo, tráiganlo
Any of you niggas from New York that wanna bring it, bring it
Pero no estamos cantando, estamos trayendo drama
But we ain't singin', we bringin' drama
Jódete a ti y a tu maldita madre
Fuck you and yo' motherfuckin' mama
Vamos a matarlos a todos ustedes hijos de puta
We gon' kill all you motherfuckers
Ahora, cuando salí, te dije que solo se trataba de Biggie
Now, when I came out, I told you it was just about Biggie
Luego, todos tuvieron que abrir la boca con una jodida opinión
Then everybody had to open their mouth with a motherfuckin' opinion
Bueno, así es como lo vamos a hacer
Well, this is how we gonna do this
A la mierda con Mobb Deep, a la mierda con Biggie
Fuck Mobb Deep, fuck Biggie
A la mierda con Bad Boy como personal, sello discográfico y como un jodido equipo
Fuck Bad Boy as a staff, record label and as a motherfuckin' crew
Y si quieres estar con Bad Boy, entonces a la mierda contigo también
And if you wanna be down with Bad Boy, then fuck you too
Chino XL, a la mierda contigo también
Chino XL, fuck you too
Todos ustedes hijos de puta, a la mierda contigo también (toma dinero, toma dinero)
All you motherfuckers, fuck you too (take money, take money)
Todos ustedes hijos de puta, a la mierda con ustedes, mueran lentamente, hijos de puta
All of y'all motherfuckers, fuck you, die slow, motherfucker
Mi 44 se asegura de que ninguno de ustedes niños crezca
My 44 make sho' all y'all kids don't grow
Ustedes hijos de puta no pueden ser como nosotros ni vernos
You motherfuckers can't be us or see us
Somos malditos Thug Life, Westside hasta que morimos
We motherfuckin' Thug Life ridas, Westside till we die
Aquí en California, negro, los advertimos
Out here in California, nigga, we warned ya
Vamos a bombardearlos a todos ustedes hijos de puta, hacemos nuestro trabajo
We'll bomb on you motherfuckers, we do our job
¿Creen que son mafia? Negro, somos la maldita mafia
You think you mob? Nigga, we the motherfuckin' mob
Nada más que asesinos y los negros reales, todos ustedes hijos de puta nos sienten
Ain't nothin' but killas and the real niggas, all you motherfuckers feel us
Nuestra mierda se vuelve triple y cuádruple (toma dinero)
Our shit goes triple and 4-quadruple (take money)
Ustedes negros se ríen porque nuestro personal tiene pistolas bajo sus jodidos cinturones
You niggas laugh 'cause our staff got guns under they motherfuckas belts
Ya sabes cómo es: Cuando lanzamos discos, sintieron
You know how it is: When we drop records, they felt
Ustedes negros no pueden sentirlo, somos los más reales
You niggas can't feel it, we the realest
A la mierda, somos asesinos de Bad Boy
Fuck 'em, we Bad Boy killas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: