Traducción generada automáticamente
High Hopes
3 Bocas
Grandes esperanzas
High Hopes
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
Disparando a las estrellas cuando no pude hacer una matanza
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
No tenía ni un centavo, pero siempre tuve una visión
Didn't have a dime, but I always had a vision
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
No sabía cómo, pero siempre tuve el presentimiento
Didn't know how, but I always had a feeling
Iba a ser esa en un millón
I was gonna be that one in a million
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Mamá dijo: Cumplir la profecía
Mama said: Fulfill the prophecy
Sé algo más grande, ve a hacer un legado
Be something greater, go make a legacy
Destiny manifiesto, atrás en los días
Manifest destiny, back in the days
Queríamos todo, queríamos todo
We wanted everything, wanted everything
Mamá dijo: Quema tus biografías
Mama said: Burn your biographies
Reescribe tu historia, ilumina tus sueños más salvajes
Rewrite your history, light up your wildest dreams
Victorias del museo, todos los días
Museum victories, everyday
Queríamos todo, queríamos todo
We wanted everything, wanted everything
Mamá dijo: No te rindas
Mama said: Don't give up
Es un poco complicado
It's a little complicated
Todo atado, no más amor
All tied up, no more love
Y odiaría verte esperando
And I'd hate to see you waiting
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
Disparando a las estrellas cuando no pude hacer una matanza
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
No tenía ni un centavo, pero siempre tuve una visión
Didn't have a dime, but I always had a vision
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
No sabía cómo, pero siempre tuve el presentimiento
Didn't know how, but I always had a feeling
Iba a ser esa en un millón
I was gonna be that one in a million
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Mamá dijo: Es cuesta arriba para rarezas
Mama said: It's uphill for oddities
Los cruzados extraños nunca son aspirantes
The stranger crusaders ain't ever wannabes
Lo raro y las novedades nunca cambian
The weird and the novelties don't ever change
Queríamos todo, queríamos todo
We wanted everything, wanted everything
Permanezcan en ese ascenso, permanezcan en ese ascenso
Stay up on that rise, stay up on that rise
Y nunca bajes, oh
And never come down, oh
Permanezcan en ese ascenso, permanezcan en ese ascenso
Stay up on that rise, stay up on that rise
Y nunca bajar
And never come down
Mamá dijo: No te rindas
Mama said: Don't give up
Es un poco complicado
It's a little complicated
Todo atado, no más amor
All tied up, no more love
Y odiaría verte esperando
And I'd hate to see you waiting
Dicen que todo se ha hecho
They say it's all been done
Pero no han visto lo mejor de mí, eh, eh, eh
But they haven't seen the best of me, eh, eh, eh
Así que tengo una carrera más
So I got one more run
Y va a ser un espectáculo para ver, eh, eh, eh
And it's gonna be a sight to see, eh, eh, eh
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
Disparando a las estrellas cuando no pude hacer una matanza
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
No tenía ni un centavo, pero siempre tuve una visión
Didn't have a dime, but I always had a vision
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
No sabía cómo, pero siempre tuve el presentimiento
Didn't know how, but I always had a feeling
Iba a ser esa en un millón
I was gonna be that one in a million
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
Disparando a las estrellas cuando no pude hacer una matanza
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
No tenía ni un centavo, pero siempre tuve una visión
Didn't have a dime, but I always had a vision
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Tenía que tener grandes esperanzas para ganarse la vida
Had to have high, high hopes for a living
No sabía cómo, pero siempre tuve el presentimiento
Didn't know how, but I always had a feeling
Iba a ser esa en un millón
I was gonna be that one in a million
Siempre tuve grandes esperanzas
Always had high, high hopes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3 Bocas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: