Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 289

Trouble

347aidan

Letra

Problemas

Trouble

Ahora sabía que tenías problemas
Now I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Sabía que tenías problemas ay
Ya I knew that you were trouble ay

Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you

Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel

Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you

Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel

Mente problemática
Troubled mind

Despegar
Taking off

Mírame, hombre, me estoy despertando
Look at me man I'm waking up

Diecisiete y yo llamo las decisiones
Seventeen and I call the shots

Vive de lo que solía hablar
Live out what I used to talk

Los mismos que solían disgustarme por mi música han estado viendo ahora
Same ones who used to diss me for my music have been watching now

Sí, apuesto a que desearían verme bajo el suelo
Yeah I bet they wishin they could see me underneath the ground

Me pregunto cómo se sienten que estoy ganando y lo he conseguido
Wonder how they feeling that I'm winning and I made it out

Aún quiero devolverle a mi ciudad cuando tenga la corona
I still wanna give back to my city when I have the crown

No lo sé, no lo sé, no lo sé
I don't, I don't, I don't know

Cómo va a ir mi vida
How my life is bout to go

Pronto saldré haciendo shows
Soon I’ll be out doing shows

Y no perseguir nada más que el trono
And chasing nothing but the throne

Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you

Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel

Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you

Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel

He superado esto y te he superado
I'm over this and I'm over you

He superado todas las cosas que haces
I'm over all of the things you do

Volé al espacio
I flew to space

Vivo en la Luna
I live on the Moon

Tranquilidad, eso llegará pronto
Peace of mind, that’s coming soon

Tengo el ojo puesto en el premio
I got my eye on the prize

Supongo que puedes notar por la molienda
Guess you can tell by the grind

Tirar la toalla en alto
Throwing my towel up high

No dejaré de fumar hasta el día en que me muera
I will not quit till the day that I die

Es tan malvada, es tan malvada
She’s so evil, she’s so mean

Tiene trucos enrollados en la manga
She got tricks rolled up her sleeve

Ha estado atrapando todos estos hechizos
She been catching all these spells

Así que la veo en mis sueños
So I see her in my dreams

Estoy tan perdida, estoy tan perdida
I'm so lost, I'm so lost

No puedo equilibrar todos mis pensamientos
I can't balance all my thoughts

Luego hago demasiados disparos
Then I take too many shots

En la pared veo manchas
On the wall I'm seeing spots

Maldita sea, me estoy metiendo en problemas
Damn I'm getting into trouble

Me metí en estos rompecabezas
Got myself into these puzzles

Y parece que no puedo escapar de ellos
And it seems I can’t escape them

Sí, mi vida ha sido como un túnel
Yeah my life been like a tunnel

Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you

Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel

Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble

Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles

Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you

Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 347aidan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção