Traducción generada automáticamente
Trouble
347aidan
Problemas
Trouble
Ahora sabía que tenías problemas
Now I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Sabía que tenías problemas ay
Ya I knew that you were trouble ay
Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you
Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel
Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you
Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel
Mente problemática
Troubled mind
Despegar
Taking off
Mírame, hombre, me estoy despertando
Look at me man I'm waking up
Diecisiete y yo llamo las decisiones
Seventeen and I call the shots
Vive de lo que solía hablar
Live out what I used to talk
Los mismos que solían disgustarme por mi música han estado viendo ahora
Same ones who used to diss me for my music have been watching now
Sí, apuesto a que desearían verme bajo el suelo
Yeah I bet they wishin they could see me underneath the ground
Me pregunto cómo se sienten que estoy ganando y lo he conseguido
Wonder how they feeling that I'm winning and I made it out
Aún quiero devolverle a mi ciudad cuando tenga la corona
I still wanna give back to my city when I have the crown
No lo sé, no lo sé, no lo sé
I don't, I don't, I don't know
Cómo va a ir mi vida
How my life is bout to go
Pronto saldré haciendo shows
Soon I’ll be out doing shows
Y no perseguir nada más que el trono
And chasing nothing but the throne
Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you
Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel
Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you
Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel
He superado esto y te he superado
I'm over this and I'm over you
He superado todas las cosas que haces
I'm over all of the things you do
Volé al espacio
I flew to space
Vivo en la Luna
I live on the Moon
Tranquilidad, eso llegará pronto
Peace of mind, that’s coming soon
Tengo el ojo puesto en el premio
I got my eye on the prize
Supongo que puedes notar por la molienda
Guess you can tell by the grind
Tirar la toalla en alto
Throwing my towel up high
No dejaré de fumar hasta el día en que me muera
I will not quit till the day that I die
Es tan malvada, es tan malvada
She’s so evil, she’s so mean
Tiene trucos enrollados en la manga
She got tricks rolled up her sleeve
Ha estado atrapando todos estos hechizos
She been catching all these spells
Así que la veo en mis sueños
So I see her in my dreams
Estoy tan perdida, estoy tan perdida
I'm so lost, I'm so lost
No puedo equilibrar todos mis pensamientos
I can't balance all my thoughts
Luego hago demasiados disparos
Then I take too many shots
En la pared veo manchas
On the wall I'm seeing spots
Maldita sea, me estoy metiendo en problemas
Damn I'm getting into trouble
Me metí en estos rompecabezas
Got myself into these puzzles
Y parece que no puedo escapar de ellos
And it seems I can’t escape them
Sí, mi vida ha sido como un túnel
Yeah my life been like a tunnel
Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you
Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel
Sí, sabía que tenías problemas
Yeah I knew that you were trouble
Y ahora me tienes en estos rompecabezas
And now you got me in these puzzles
Y parece que no puedo escapar de ti
And it seems I can’t escape you
Y mi visión como un túnel
And my vision like a tunnel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 347aidan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: