I'm So Sad
3OH!3
Estoy Muy Triste
I'm So Sad
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Recuerda esa canción de ice cube
Remember that song by ice cube
¿Hoy fue un buen día?
Today was a good day?
Bueno, eso no fue hoy
Well, that wasn't today
No, eso no fue hoy
No, that wasn't today
Vi una foto de mi ex con un nuevo tipo
Saw a picture of my ex with a new dude
Acostado en una playa en Cancún
Lyin' on a beach in cancun
Me tienes pensando de esta manera
Got me thinkin' this way
Un arcoiris de gris
A rainbow of gray
Envuelto en estos sentimientos como un guante de portero
Wrapped up in these feelings like a goalie glove
Santa mierda, soy un cliché de mediana edad
Holy fuck, I'm a middle-aged cliché
Estoy muy triste
I'm so sad
Ojalá alguien me sacara
Wish someone would take me out
Estoy muy triste
I'm so sad
Probablemente ya debería tener algunos hijos
Should probably have some kids by now
Si tuviera
If I had
Toda la mierda que desearía tener
All the shit I wish I had
Todavía estaría triste
I'd still be sad
Estoy muy triste
I'm so sad
Sí, sí
Yeah, yeah
Tal vez esté bien y no debería avergonzarme
Maybe it's okay and I shouldn't be ashamed
En la alfombra llorando con una camiseta de herramientas
On the carpet cryin' in a tool t-shirt
Mamá dijo que iba a doler
Mama said it's gonna hurt
Habrá un mejor momento y el Sol brillará
There'll be a bettеr time and the Sun is gonna shine
Seré feliz de sentirme como una mierda en ese entonces
I'll bе happy that I felt like shit back then
Estaré bien cuando
I'll be all good when
Finalmente estoy envuelto en buenos sentimientos como un guante de portero
I'm finally wrapped up in good feelings like a goalie glove
Santa mierda, soy un cliché de mediana edad
Holy fuck, I'm a middle-aged cliché
Estoy muy triste
I'm so sad
Ojalá alguien me sacara
Wish someone would take me out
Estoy muy triste
I'm so sad
Probablemente ya debería tener algunos hijos
Should probably have some kids by now
Si tuviera
If I had
Toda la mierda que desearía tener
All the shit I wish I had
Todavía estaría triste
I'd still be sad
Estoy muy triste
I'm so sad
Triste
Sad
Triste
Sad
Esperando un programa de citas para llamarme sin suerte
Waiting for a dating show to call me up with no luck
Soy un nick lachey económico (¿qué carajo?)
I'm a budget nick lachey (what the fuck?)
Estoy muy triste
I'm so sad
Ojalá alguien me sacara
Wish someone would take me out
Estoy muy triste
I'm so sad
Probablemente ya debería tener algunos hijos
Should probably have some kids by now
Si tuviera
If I had
Toda la mierda que desearía tener
All the shit I wish I had
Todavía estaría triste
I'd still be sad
Estoy muy triste
I'm so sad
Estoy muy triste
I'm so sad
Nunca podré entender
I can never figure out
Estoy muy triste
I'm so sad
Cántalo si estás conmigo ahora
Sing it if you're with me now
No es tan malo
It's not so bad
Si no trato de luchar
If I don't try to fight it back
Pero estoy tan triste
But I'm so sad
Estoy muy triste
I'm so sad
Triste
Sad
Triste
Sad
Triste
Sad
Triste
Sad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3OH!3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: