2011

I miss the days when we were young and not too wise
Only doing what felt right
With open hearts and open eyes
I miss the days before I second guessed my life
Wasn't always asking why
I remember what it's like

Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go
I should let it fade
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same

Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)

Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back to 2011?)

I miss the days when we could live outside our heads
Before we were all nervous wrecks
But that's the thing about regret
We used to talk about our lives
And all the things we didn't have
We fantasized about the future
But now we dream about the past

Maybe it's just too late for the old me
Maybe there's no point in holding on to something closely
I should let it go (go)
I should let it fade (fade)
'Cause nothing lasts forever
And nothing stays the same

Why do we complicate it?
Why do we get so jaded?
Can we just go back, go back to 2011?
(Can we go back?)

Why do we ruin our dreams?
Why do we sabotage things?
Can we just go back, go back to 2011? (2011)
To 2011

Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better
Back to the days when the days were better

Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)

Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)
Back to the days when the days were better
(Back to the days when the days were better)

2011

Echo de menos los días en que éramos jóvenes y no demasiado sabios
Sólo hacíamos lo que nos parecía correcto
Con el corazón y los ojos abiertos
Echo de menos los días en los que me cuestionaba mi vida
No me preguntaba siempre por qué
Recuerdo cómo es

Tal vez es demasiado tarde para el viejo yo
Tal vez no tiene sentido aferrarse a algo de cerca
Debería dejarlo ir
Debería dejar que se desvanezca
Porque nada dura para siempre
Y nada permanece igual

¿Por qué lo complicamos?
¿Por qué estamos tan hastiados?
¿Podemos volver, volver al 2011?
(¿Podemos volver atrás?)

¿Por qué arruinamos nuestros sueños?
¿Por qué saboteamos las cosas?
¿Podemos volver atrás, volver al 2011?
(¿Podemos volver al 2011?)

Echo de menos los días en los que podíamos vivir fuera de nuestras cabezas
Antes de que todos fuéramos un manojo de nervios
Pero eso es lo que pasa con el arrepentimiento
Solíamos hablar de nuestras vidas
Y todas las cosas que no teníamos
Fantaseábamos con el futuro
Pero ahora soñamos con el pasado

Tal vez es demasiado tarde para el viejo yo
Tal vez no tiene sentido aferrarse a algo de cerca
Debería dejarlo ir (ir)
Debería dejar que se desvanezca (desvanecerse)
Porque nada dura para siempre
Y nada permanece igual

¿Por qué lo complicamos?
¿Por qué estamos tan hastiados?
¿Podemos volver, volver al 2011?
(¿Podemos volver atrás?)

¿Por qué arruinamos nuestros sueños?
¿Por qué saboteamos las cosas?
¿Podemos volver atrás, volver al 2011? (2011)
Al 2011

Volver a los días en que los días eran mejores
De vuelta a los días en que los días eran mejores
De vuelta a los días en que los días eran mejores
De vuelta a los días en que los días eran mejores

De vuelta a los días en que los días eran mejores
(Volver a los días en que los días eran mejores)
De vuelta a los días en que los días eran mejores
(Volver a los días en que los días eran mejores)

De vuelta a los días en que los días eran mejores
(De vuelta a los días en que los días eran mejores)
De vuelta a los días en que los días eran mejores
(Volver a los días en que los días eran mejores)

Composição: Calum Hood / Michael Clifford / Nick Long