Castaway
5 Seconds Of Summer
Naúfrago
Castaway
Amor joven, cierra el capítulo, no hay un para siempre
Young love, close the chapter, there's no ever after
Cayó rápido, terminó más rápido, yeah
Fell fast, ended faster, yeah
Conversaciones nocturnas llevaron a complicaciones
Late night conversations, let to complications
Ahora mi corazón está en mis manos
Now my heart is in my hands
Porque te fuiste y me dejaste varado
Cause you walked out and left me stranded
No queda nada excepto por las fotos
Nothing left but picture frames
Y yo sólo sigo preguntándome
And I just keep on asking myself
¿Cómo nos desviamos tanto de donde nos paramos ayer?
How'd we drift so far away from where we left off yesterday?
Estoy sólo como un náufrago
I'm lonely like a castaway
Angustia que no puedo evitar, un barco hundiéndose que nunca salvaré
Heartbreak that I can't escape, a sinking ship I'll never save
Estoy sólo como un náufrago
I'm lonely like a castaway
Todos tus susurros y gritos se deslizaron entre mis dedos
All your screaming whispers, slip right through my fingers
Pero estos recuerdos persisten
But these memories linger on
Ojos cerrados, todo lo que veo son los buenos tiempos desapareciendo
Eyes closed, all I see is good times disappearing
Y estoy tratando de resistir
And I'm trying to hold on
Porque te fuiste y me dejaste varado
Cause you walked out and left me stranded
No queda nada excepto por las fotos
Nothing left but picture frames
Y yo sólo sigo preguntándome
I just keep on asking myself
¿Cómo nos desviamos tanto
How'd we drift so far away
De donde nos paramos ayer?
From where we left off yesterday?
Estoy sólo como un náufrago
I'm lonely like a castaway
Angustia que no puedo evitar
Heartbreak that I can't escape
Un barco hundiéndose que nunca salvaré
A sinking ship I'll never save
Estoy sólo como un náufrago
I'm lonely like a castaway
Náufrago, náufrago
Castaway, castaway
¿Cómo nos desviamos tanto
How'd we drift so far away
De donde nos paramos ayer?
From where we left off yesterday?
Estoy sólo como un náufrago
I'm lonely like a castaway
¿Cómo nos desviamos tanto
How'd we drift so far away
De donde nos paramos ayer?
From where we left off yesterday?
Estoy sólo como un náufrago
I'm lonely like a castaway
Angustia que no puedo evitar
Heartbreak that I can't escape
Un barco hundiéndose que nunca salvaré
A sinking ship I'll never save
Estoy sólo como un náufrago
I'm lonely like a castaway
Náufrago, náufrago
Castaway, castaway
Náufrago, náufrago
Castaway, castaway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 5 Seconds Of Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: