Traducción generada automáticamente
East Atlanta Love Letter (feat. Future)
6LACK
East Atlanta Love Letter (hazaña. Futuro)
East Atlanta Love Letter (feat. Future)
[Futuro]
[Future]
Freebandz
Freebandz
6LACK, sí
6LACK, yeah
[6LACK & Futuro]
[6LACK & Future]
La curiosidad ha estado en una cima de todos los tiempos en las copas de los árboles
Curiosity been at a all-time high in the tree tops
Remix tu vida como cocaína cortada, es un redireccionar
I remix your life like cut cocaine, it's a reroute
No he estado esperando mucho últimamente, no
Ain't been wantin' much lately, no
Porque eres mi desintoxicación
'Cause you're my detox
Repetir, volver a ejecutarlo, una vez más
Repeat, run it back, one more time
Hasta que alcancamos el punto dulce
'Til we hit the, sweet spot
Mejor si amamos
Better if we might love
Como si siempre nos conociéramos (sí)
Like we always knew each other (yeah)
Estarás buscando a lo largo y ancho
You'll be searchin' far and wide
Pero no querrías otro
But you wouldn't want another
No te hace feliz
Doesn't make you happy
Si es así, eso es en lo que estoy
If so that's what I'm on
Me agregaré hasta que tus problemas se hayan ido
I be added 'til your troubles are gone
Esta es una carta de amor de East Atlanta
This a East Atlanta Love Letter
¿A quién va a amar mejor? Pelagatos
Who gon' love better? Nobody
Porque yo lo digo, y mis palabras golpean como un Draco
Because I say so, and my words hit like a Draco
Oh, oh, oh
Oh, oh
Y entonces navegó una carta de amor
And so he sailin' a love letter
¿A quién va a amar mejor? Pelagatos
Who gon' love better? Nobody
Porque yo lo digo, y mis palabras golpean como un Draco
Because I say so, and my words hit like a Draco
[Futuro]
[Future]
Curiosi-ty
Curi-osi-ty
[Futuro]
[Future]
La curiosidad ha sido un alto de todos los tiempos
Curiosity's been a all-time high
En las copas de los árboles (en las copas de los árboles)
In the tree tops (at tree tops)
Remix tu amor como cocaína cortada
I remix your love like cut cocaine
Es un redireccionar ([?] un redireccionar)
It's a reroute ([?] a reroute)
No he estado esperando mucho últimamente, no
Ain't been wantin' much lately, no
Porque usted mi desintoxicación (porque usted mi desintoxicación, ay)
'Cause you my detox (cause you my detox, ay)
Si lo hacemos, una vez más
If we, run it back, one more time
Hasta que alcancamos el punto dulce
'Til we hit the, sweet spot
Pero si hiciéramos el amor
But if we made love
Como si siempre nos conociéramos
Like we always knew each other
(Pero si hiciéramos el amor como siempre nos conocíamos)
(But if we made love like we always knew each other)
Buscarás a lo largo y ancho
You be searchin' far and wide
Pero no querrías otro
But you wouldn't want another
¿Te hace feliz? (Déjame hacerte feliz)
Does he make you happy? (Let me make you happy)
Si es así, eso es lo que estoy en (Si es así es en lo que estoy, hey)
If so that's what I'm on (If so that's what I'm on, hey)
Esta es una carta de amor de East Atlanta
This a East Atlanta Love Letter
¿A quién va a amar mejor? Pelagatos
Who gon' love better? Nobody
Porque yo lo digo
Because I say so
Y mis palabras golpean como un Draco
And my words hit like a Draco
Venir del fondo del barro
Comin' from the bottom of the mud
Hormigón lleno de azul
Concrete filled up wit' blue
Mantente despejado, sin capa P
Stand clear, no P-coat
Gran proxeneta, maldita sea
Big pimp, damn, that ho'
Mear pobre cabeza a pies
Piss poor head to toe
44, déjalo ir
44, let it go
Patek, Patek, carámbanos
Patek, Patek, icicle
Diamantes rosados, ¿qué pasa?
Pink diamonds, what's up
Esta es una zona 6 stick up
This is a zone 6 stick up
Pasa, todo se golpea
Come through, everything get hit up
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
¿A quién va a amar mejor?
Who gon' love better?
¿A quién va a amar mejor? Pelagatos
Who gon' love better? Nobody
Porque yo lo digo, y mis palabras golpean
Because I say so, and my words hit
Lado este
East side
Lado este
East side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: