Traducción generada automáticamente
Free
6LACK
Libre
Free
¿Por qué me despierto de mi sueño?
Why am I waking up out of my sleep
Pensando en ti nena
Thinking of ya babe
Tú me agarraste
You had a hold on me
Ahora me siento más libre que nunca
Now im feeling freer then I ever been
Has estado alrededor del amor pero nunca has estado en
You been around love but you never been in
Sí, me estoy quedando sin mierdas que puedo decir
Ay, running out of shit that I can say
Deseando lo mejor y así rezo
Wishing you the best and so I pray
He estado esperando el día
I’ve been waiting for the day
Sabías que iba a venir de cualquier manera
You knew it was coming either way
Sé que lo odias
I know that you hate it
Pero soy más libre de lo que nunca he sido
But I’m freer than I’ve ever been
Algo que nunca has sido
Something that you’ve never been
Tenías justo lo que necesitabas ser
You had just what you needed to be
Todo lo que quieres ser
Everything you want to be
Pero preferirías correr por estas calles
But you'd rather run round these streets
Ahora te sientes más libre de lo que nunca has estado
Now you're feeling freer than you've ever been
Pero realmente te sientes atrapado, no hay necesidad de fingir
But really you feel trapped, no need to pretend
Sí, me estoy quedando sin mierdas que puedo decir
Ay, running out of shit that I can say
Deseando lo mejor y así rezo
Wishing you the best and so I pray
He estado esperando el día
I've been waiting for the day
Sabías que iba a venir de cualquier manera
You knew it was coming either way
Sé que lo odias, pero soy más libre de lo que he sido
I know that you hate it but I'm freer than I've ever been
Algo que nunca has sido
Something that you've never been
Sé que no quieres follarte a nadie más que a mí
I know you don’t wanna fuck nobody but me
No quieres tocar a nadie más que a mí
You don’t wanna touch nobody but me
Pelagatos
Nobody
Pelagatos
Nobody
¿Quieres ser?
You wanna be
Salvado, espero que hayas encontrado una manera
Saved, I’m hoping that you found a way
Me muevo de estado a estado
I’m moving around state to state
Estoy viviendo Sé que no puedes relacionarte
I’m living I know you can’t relate
Ahora me siento más libre de lo que nunca he sido
Now I’m feeling freer than I’ve ever been
Sabes que estaba abajo
You know I was down
Ahora estoy en la valla
Now I’m on the fence
Ay, muchas perras quieren andar en la ola
Ay, a lot of bitches wanna ride the wave
La mayoría de ellos estaban fuera a tomar tu lugar
Most of them was out to take your place
Has ido y has dado eso
You done went and gave that shit away
He estado esperando el día
I’ve been waiting for the day
Sabías que iba a venir de cualquier manera
You knew it was coming either way
Sé que lo odias
I know that you hate it
Pero soy más libre de lo que he sido
But im freer than I’ve ever been
Algo que nunca has sido
Something that you never been
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: