Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 386

Loaded Gun

6LACK

Letra

Pistola cargada

Loaded Gun

Tengo mujeres llamando a mi teléfono
I got women callin' my phone

Como si les debo algo
Like I owe them somethin'

Es mi culpa, supongo
It's kinda my fault, I guess

Les mostré algo
I showed them somethin'

No jodas, trato a mi pene
No shit, I treat my dick

Como si fuera un arma cargada
Like it's a loaded gun

Apunte esa basura a estas azadas
Point that shit away these hoes

Vamos a soplar o venir
Gon' blow or come

No te faltes al respeto cuando digo
No disrespect when I say

Si me amas mejor follarme
If you love me better fuck me

Como si fueras a perder
Like you 'bout to lose

Tu lugar a la chica de al lado
Your place to the girl next door

Y demonios no, no la quiero
And hell no, I don't want her

Sólo te estoy dando un incentivo
I'm just giving you incentive

Inspiración antes de irme
Inspiration before I go

En estos tours agotados
On these sold out tours

Tengo esta bonita marrón-marrón
Got this pretty brown-brown

Mírela enloquecida
Watch her go wild

Encontró su confianza
Found her confidence

Así que ella es una profesional ahora
So she a pro now

Tu hombre es un clon, rápido
Your man a clone, quick

Baja a la zona 6
Come down to zone 6

Te invito a las alas calientes
Treat you to hot wings

Como si fuera algo elegante
Like it's some fancy shit

Guipón de limón picante
Hot lemon pepper guip

Eso significa que está mojado
That mean it's wet as shit

No preguntes lo que gano
Don't question what I earn

Puse eso en mi muñeca (muñeca)
I put that on my wrist (wrist)

Espera a que llegue un negrata a casa
Wait until a nigga get home

Escucha, el negrata se burla
Listen, nigga got the shit on

Pero voy a por estos esposos
But I'm going for these spouses

Puedo tirar 'em con el teléfono flip (brr)
I can pull 'em with the flip phone (brr)

Tiempo, todo lo que siempre pido es tiempo
Time, all I’m ever askin’ for is time

Sólo necesitaba tiempo para aclarar mi mente
I just needed time to clear my mind

Lo que quiero ya es mío
What I want is already mine

Necesitaba un poco de tiempo
Needed a little time

Todo lo que siempre pido es tiempo
All I’m ever askin’ for is time

Sólo necesitaba tiempo para aclarar mi mente
I just needed time to clear my mind

Lo que quiero ya es mío
What I want is already mine

Tengo gente que no conozco
I got people I don't know

Esperando algo de mí
Expecting something from me

Podría dejar que me echara de encima
Could let it throw me off

Pero hombre, no es nada para mí
But man it's nothin' to me

Más dinero, más problemas
More money, more problems

Eso no es mentira, lo juro
That ain't no lie, I swear

Di que voy a tomar un descanso
Say I'ma take a break

Pero esa es la única mentira que digo
But that's the only lie I tell

Pasamos diez mil horas
We made it past ten-thousand hours

Mucho poder
Lot of power

Ahora estoy completamente cargado
Now I'm fully loaded

Recién salido de Moreland ave
Fresh off Moreland ave

Ahora estoy en mi bolso
Now I'm in my bag

No me importa
Ain't no care

Lado este en mi espalda
East side on my back

Hija en mi espalda
Daughter on my back

Ella es un bebé de Kirkwood
She a Kirkwood baby

Poniendo en el trabajo pequeño bebé, uh
Puttin' in work little baby, uh

Este es un mensaje para ustedes
This is a message for y'all (y'all)

Haciendo mi camino a través de la caída (caída)
Making my way through the fall (fall)

Cargado vinimos por todo (todo)
Loaded we came for it all (all)

Sólo viniste aquí a la pelota
You only came here to ball (ball)

No pase nada por casualidad aquí
Don't shit happen by chance over here

Rezo a Dios y luego conquisto mis miedos
I pray to God and then I conquer my fears

Desde entonces me ocupé de mi familia
Since then I done took care of my fam

Me cuidé de mí mismo, cuidé de mi salud
Took care of myself, took care of my health

Y eso no es 360, eso es 180
And that ain't no 360, that's a 180

Tengo un bebé, esa es una dama a la que responderé
I got one baby, that's one lady I'ma answer to

Ella es la razón por la que estoy corrigiendo mis errores
She be the reason I'm righting my wrongs and shit

El amor es la razón por la que escribo estas canciones
Love is the reason I'm writing these songs and shit

Sí, sí
Yeah, yeah

Sí, sí
Yeah, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção