Traducción generada automáticamente
One Way
6LACK
Una vía
One Way
Las manos alrededor de mi cuello
Hands 'round my neck
Sabes que me queda mucho
You know I got a lot left
No puedo dejar que nadie más se escape
Can't have nobody else getting away
Deberías recibir tu confirmación hoy mismo
You should get your confirmation today
Y por lo general, no salgo volando
And usually, I don't do no flying out
Pero he estado pasando por algunas cosas en el camino
But I been going through some things on the road
Pensando en esa vieja cosa
Thinking 'bout that old thing
Todavía no hemos estado en la casa del otro
We still haven't even been to each other's house
Pero bebé que podría esperar otro momento
But baby that could wait for another time
Nunca he sido uno para arruinar la vibra
I never been one to fuck up the vibe
Aunque podría arruinar tu vida
Though I might fuck up your life
Toma una respiración, toma dos (dos)
Take one breathe, take two (two)
El otro lado de ti está suelto
The other side of you is on the loose
No tengo mucho que decir
Ain't got much to say
Debí haber coteado de una manera
I shoulda copped the one way
Chica, sé que quieres quedarte
Girl, I know you wanna stay
Es posible que tengas que tomar un avión para esto
You might have to catch a plane for this
Vas a tener que decir mi nombre para esto
You gon' have to say my name for this
Porque por lo general, no hago ningún vuelo
'Cause usually, I don't do no flying out
Pero algo se siente diferente esta vez (esta vez)
But something feel different this time (this time)
No te sientas de ninguna manera (de ninguna manera, de ninguna manera)
Don't feel no way (no way, no way)
Menos es de juegos previos (juegos previos)
Less it's from foreplay (foreplay)
Sabes que eres más húmedo que la mayoría
You know you wetter than most
Te trajo en primera clase, eso es mejor que la mayoría
Brought you in on first class, that's better than most
Por lo general, no salgo volando
Now usually, I don't do no flying out
Pero para mantenerlo g, ha sido una semana larga y me siento sola
But to keep it g, it's been a long week and I'm feeling lonely
Todavía no nos hemos follado en el sofá del otro
We still haven't even fucked on each other's couch
Tal vez eso debería esperar otro momento
Maybe that should wait for another time
Nunca he sido uno para arruinar la vibra
I never been one to fuck up the vibe
Pero voy a arruinar tu vida
But I will fuck up your life
Da un paso, toma dos (dos)
Take one step, take two (two)
El otro lado de ti está suelto
The other side of you is on the loose
No tengo mucho que decir
Ain't got much to say
Debí haber coteado de una manera
I shoulda copped the one way
Y sé que quieres quedarte
And I know you wanna stay
Es posible que tengas que tomar un avión para esto
You might have to catch a plane for this
Vas a tener que decir mi nombre para esto
You gon' have to say my name for this
Porque por lo general, no hago ningún vuelo
'Cause usually, I don't do no flying out
Pero algo se siente diferente esta vez (esta vez)
But something feel different this time (this time)
Sólo saliendo del escenario ahora (¿cuándo estarás en casa?)
Just getting off stage now (when will you be home?)
Porque Facetime no es suficiente tiempo de cara
Cause Facetime ain't enough face time
Dile a tu jefe que no trabajarás mañana
Tell your boss you ain't working tomorrow
Y pregúnteles por qué tienen a mi chica trabajando tan duro
And ask 'em why they got my girl working so hard
Ahora, me vas a hacer usar todas mis millas
Now, you gon' make me use up all my miles
Famosos niggas llegar tan solo
Famous niggas get so lonely
Y sé que vendrás y me lo pondrás encima
And I know you gon' come and put it on me
Y no puedo esperar para poner esto en tu boca
And I can't wait to put this in your mouth
Probablemente debería ir y cuidar de mi [?]
I should probably go and take care of my [?]
Envíame un mensaje cuando aterrices en Carolina del Sur
Text me when you land in south carolina
Dile al Uber que puede tomar una a la izquierda, tomar dos
Tell the uber she can take one left, take two
Oh, realmente no sé lo que voy a hacer cuando te vea
Oh, I don't really know what I'ma do when I see you
Realmente no tengo mucho que decir
I don't really have not much to say
Es por eso que tengo el único camino
That's why I got the one way
Esa basura es una paga costosa
That shit is expensive pay
Así que tuve que ponerte en el avión para esto
So I had to put you on the plane for this
Es posible que tengas que tomar un avión para esto
You might have to catch a plane for this
Vas a tener que decir mi nombre para esto
You gon' have to say my name for this
Porque por lo general, no hago ningún vuelo
'Cause usually, I don't do no flying out
Pero algo se siente diferente esta vez (esta vez)
But something feel different this time (this time)
Algo se siente diferente esta vez (esta vez, esta vez)
Something feel different this time (this time, this time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: