Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.563

Prblms

6LACK

Letra
Significado

Prblms

Prblms

Y ella dijo
And she said

Eres una maldita mentira
You a God damn lie

No quiero decir a esa chica que estaba jodidamente drogada
I ain't mean to say that shit girl I was God damn high

Así que salimos de la cuna ahora estamos en el viaje
So we left the crib now we in the God damn ride

Se ve muy bien
She lookin' God damn fine

Quería una bruja que estaba en la Tierra
I wanted a bitch who was down to Earth

Pero ella quiere los cielos
But she want the God damn skies

Lista de mis problemas
List of my problems

Tengo este en mi línea que no deja de llamar
Got this one on my line that won't stop fucking callin'

Es una locura que la hice así
It's crazy I made her that way

Cada vez que la veo salir, veo el odio en su cara
Every time I see her out, I see the hate in her face

Como por qué haces eso
Like why you do that

Dile que la amas
Tell her you love her

Cuando la próxima semana solo quieres tu espacio
When next week you just want your space

¿Por qué haces por qué haces eso?
Why you do, why you do that?

Dile que la quieres, pero la semana que viene haces lo tuyo
Tell her you want her, but next week you do your own thing

¿Por qué haces por qué haces eso?
Why you do, why you do that?

No puedo explicarlo, pero sé que funciona para mí
I can't explain it but just know it working for me

Me envía un mensaje Te odio Te odio Te odio Te odio Te odio Te odio
She text me: I hate you, I hate you, I hate you, I hate you

Pero, ¿cómo diablos puedes odiarme?
But how the fuck can you hate me

Cuando no he hecho nada, pero sé lo real
When I ain't did shit, but be the real thing?

Ella sabe que soy el verdadero, eso nunca cambiará
She know I'm the real, that'll never change

Nunca he sido el único, para tratar de explicar
I never been the one to try to explain

Mientras los atrapas se siente imma sorbo en este bebió
While you catch them feels, I'ma sip on this drank

Me está aliviando el cerebro
It's easing my brain

Tengo cosas que estresar sobre la chica
I got real shit to stress about, girl

No me preocupa nada
I ain't worried bout shit

Recuerda que traté de construirte
Remember that I tried to build ya

Ahora no me preocupa nada
Now I ain't worried bout shit

Tengo cosas que estresar sobre la chica
I got real shit to stress about, girl

No me preocupa nada
I ain't worried bout shit

Recuerda que traté de construirte
Remember that I tried to build ya

Ahora no me preocupa nada
Now I ain't worried bout shit

Así que me encontré una cosa nueva. No estoy tan perdido como crees
So I found me a new thing, I'm not as lost as you think

Tengo muchas reinas en mi ciudad natal
Got plenty queens in my hometown

Todo lo que necesitan es beber y eso húmedo
All they need is drank and that dank

Así que me encontré una cosa nueva. No estoy tan perdido como crees
So I found me a new thing, I'm not as lost as you think

Tengo muchas reinas en mi ciudad natal
Got plenty queens in my hometown

Todo lo que necesitan es beber y eso húmedo
All they need is drank and that dank

Ahora soy como
Now I'm like

Es una maldita pena
It's a goddamn shame

Nos estrellamos, nos quemamos
We done crashed we done burned

Pero bebé eres la maldita culpa
But baby you the God damn blame

Mira, yo quería amor, pero tú querías la maldita fama
See I wanted love but you wanted God damn fame

Cada maldita cosa de Dios
Every goddamn thing

Quería una bruja que estaba en movimiento
I wanted a bitch who was on the move

Pero quieres que Dios te ponga
But you want to goddamn lay

Lista de mis problemas
List of my problems

Tengo esta en mi cama y ella sólo quiere dormir
Got this one in my bed and she just wants to sleep

Jodiando todas las sábanas
Fucking up all of the sheets

Sólo se despierta para comer
She only wake up to eat

Haz esto todas las semanas
Do this shit every week

Como por qué haces eso
Like why you do that

Llorando quieres ser genial
Crying you want to be great

Pero dormir hasta el día siguiente
But sleepin' until the next day

¿Por qué haces eso?
Why you do that?

No hay mucho en el banco
Don't got that much in the bank

Salgo ella ordenó el bistec
We go out she order the steak

¿Por qué haces por qué haces eso?
Why you do, why you do that?

No puede explicarlo, pero sabe que funciona para ella
She can't explain it, but just know it working for her

Ella dice que está abajo en su suerte
She claiming she down on her luck

Pero realmente a ella no le importa un demonio
But really she don't give a fuck

Y no puedo inventar esto
And I cannot make this shit up

Y yo no hice nada, pero sé lo real
And I ain't did shit, but be the real thing

Ella sabe que soy el verdadero, eso nunca cambiará
She know I'm the real, that'll never change

No voy a ser el único, para tratar de explicar
I won't be the one, to try to explain

Mientras los atrapas se siente imma sorbo en este bebió
While you catch them feels, I'ma sip on this drank

Está aliviando el dolor
It's easing the pain

Tengo cosas que estresar sobre la chica
I got real shit to stress about, girl

No me preocupa nada
I ain't worried bout shit

Recuerda que traté de construirte
Remember that I tried to build ya

Ahora no me preocupa nada
Now I ain't worried bout shit

Tengo cosas que estresar sobre la chica
I got real shit to stress about, girl

No me preocupa nada
I ain't worried bout shit

Recuerda que traté de construirlo ahora
Remember that I tried to build ya now

No me preocupa nada
I ain't worried bout shit

Así que me encontré una cosa nueva. No estoy tan perdido como crees
So I found me a new thing I'm not as lost as you think

Tengo muchas reinas en mi ciudad natal
Got plenty queens in my hometown

Todo lo que necesitan es beber y eso húmedo
All they need is drank and that dank

Así que me encontré una cosa nueva. No estoy tan perdido como crees
So I found me a new thing I'm not as lost as you think

Tengo muchas reinas en mi ciudad natal
Got plenty queens in my hometown

Todo lo que necesitan es beber y eso húmedo
All they need is drank and that dank

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção