Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 195

Scripture

6LACK

Letra

Escritura

Scripture

No importa qué, no puedes soportar
No matter what, you can't take

Por lo que he pasado
What I've been through

Imagina si nunca hubiera pasado por
Imagine if I never went through

Por lo que pasé
What I went through

Sí, sí
Yeah

Llegó, arriba, uh
Came, up, uh

Ay, quiero más
Ay, I want more

Hasta que lo consiga, no voy a ralentizar
Until I get it I won't slow

Estoy de gira
I'm on tour

Abrir algunas puertas nuevas
Opening some brand new doors

En la parte superior, pero venimos desde el suelo
On top, but we came from the floor

¿Crees en la previsión?
Do you believe in foresight?

(Lo hago, hm-hm, Porque no puedo ignorar la vida)
(I do, hm-hm, 'Cause I can't ignore life)

Mira, escribí esto en un hotel del tamaño de un armario
Look, I wrote this in a hotel the size of a closet

Sólo para mostrarte que podría hacerlo
Just to show you that I could do it

Sólo para mostrarte que no es mucho para eso
Just to show you that it ain't much to it

Si sacas la mano
If you got your hand out

No te sorprendas cuando te miro estúpida
Don't be surprised when I look at you stupid

¿Dónde estabas?
Where were you

¿Y cuando estaba yo y la música?
And when there was me and the music?

No me compares con ningún negrata
Don't compare me to no nigga

Que soy mejor que
That I'm better than

Todavía nuevo, pero mi actitud veterana
Still new, but my attitude veteran

Y no tiene nada de malo
And ain't nothing wrong with it

Desde las seis sabía que iba a conseguirlo
Since six I knew I was gon' get it

No trabajaré hasta que mis palmas empiecen a picar
I ain't working till my palms start itchin'

Desde que un negrata me puso un arma en la cara
Ever since a nigga put a gun to my face

Esa basura que realmente te hace pensar, sí
That shit that really make you think, yeah

Estaba pensando en mi hijo, sí
I was thinking 'bout my kid, yeah

Dieciséis, ni siquiera tenía un hijo, sí
Sixteen, didn't even have a kid, yeah

Las balas realmente te hacen pensar
Them bullets really hoave you thinking

Acerca de tu nonato
About your unborn

Imagina si toda mi vida estuviera intasada
Imagine if my whole life was untorn

Imagina cuando ese coche voltea
Imagine when that car flip

No lo llames derrota si existo
Don't call it defeat if I exist

Una bendición que aún no me he ido
A blessing that I ain't gone yet

Me he estado acercando a Dios (sí)
I've been getting closer to God (yeah)

No es una escritura, hemos estado hablando directamente (línea bonita)
Not a scripture, we been talking direct (pretty line)

Envía por mí y te envío más cerca de Dios (sí, palabra)
Send for me and I send you closer to God (yeah, word)

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah

Estoy en el ritmo
I'm on pace

Me di cuenta de que esto no es una raza
I figured out this shit ain't no race

Suban las apuestas
Up the stakes

Tengo hambre, entonces raspo el plato
Got hungry, then I scrape the plate

No es difícil para mí cambiar mis formas
It ain't hard for me to change my ways

¿Crees en la previsión?
Do you believe in foresight?

(Yo sí. Hm-hm-hm. Porque no puedo ignorar la vida)
(I do. Hm-hm. 'Cause I cannot ignore life)

Mira, el campo de juego nunca ha estado ni siquiera
Look, the playing field ain't never been even

Yo tampoco voy a hacer eso
I ain't bout to make that shit either

Mira, estoy tratando de copiar mi aura, algunos lectores
See, I'm tryna copy my aura, they some readers

Estudia todo lo que quieras, pero salí de ese congelador
Study all you want, but I came up out that freezer

Conseguir pan a través del Mediterráneo como una pita
Getting bread across the Mediterranean like a pita

Eres un buscador de calor, habla
You a heat seeker, speak up

Los negratas me dicen que acelere
Niggas telling me to speed up

Puedes encajar tu talento en una copa B
You can fit your talent in a B cup

Los líderes de la nueva escuela, creo que nos necesitan
Leaders of the new school, I think they need us

Pero primero, déjame iluminar mi hierba
But first, let me light my weed up

Mi intuición nunca me deja descarriar
My intuition ain't never let me astray

Con todo esto en mi plato
With all this shit on my plate

Creo que estoy corriendo en su lugar
Think I be running in place

Pero me acerqué a ese espejo, me miro a la cara
But I step to that mirror, look myself in the face

Nadie puede ocupar mi lugar
Can nobody take my place

Me dijeron que me agarraron y luego se descasaron
Said they got me then they flake

Usted puede probar, usted concurso
You can try, you contest

Te envían a los dioses
You get sent to the gods

Soy un R & B nigga con un núcleo de hip-hop
I'm a R&B nigga with a hip-hop core

Ja ja ja
Ha-ha

Dijo: Soy un R & B, nigga, con un núcleo de hip-hop, sí
Said: I'm a R&B, nigga, with a hip-hop core, yeah

Teníamos que hacer eso
We just had to do that

Si no rapto en ninguna parte de esto
If I don't rap anywhere on this

La gente va a odiarme
People are gon' hate me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção