Traducción generada automáticamente
Stan
6LACK
Stan
Stan
Te escribiré mi mejor canción
I'ma write you my best song
Me va a llevar toda la noche
It’s gon' take me all night long
Me levanté hasta tarde sola
I was up late by myself
Nunca necesito ayuda
I ain’t never need no help
Te amaré cuando seas viejo
I will love you when you’re old
Y pierdes las palabras que hablabas
And you lose the words you spoke
El tiempo nunca nos esperará
Time will never wait on us
Pero nunca puede envejecer nuestro amor
But it never can age our love
Ah, sí
Aw, yeah
Di que siempre serás mi mayor fan
Say you’ll always be my greatest fan
Canta tus palabras favoritas como una banda
Sing your favorite words just like a band
Sólo si me quieres como un Stan, Stan, Stan, aw, hombre
Only if you’ll love me like a stan, stan, stan, aw, man
Bajar a caminar hasta el final
Down to walk the walk until the end
El premio, encontrar un amante y un amigo
The prize, you find a lover and a friend
Cariño, te quiero como un Stan, Stan, Stan, Aw, hombre
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan, aw, man
Todo lo que yo
All that I
Todo lo que quiero hacer
All that I wanna do
Se puso, se puso, se puso, se puso en la línea
Is put it on, put it on, put it on, put it on the line
Esperando que salgamos al mismo tiempo
Hoping we go out at the same time
Porque la vida sin mi amor es una rima inclinada
‘Cause life without my love is a slant rhyme
Eso significa que funciona, pero no es del todo
That mean it works out but it ain’t quite
Lo que se supone que es que no está bien
What it 'posed to be that ain’t all right
Sólo estoy agradecido de poder encontrarte
I’m just thankful that I could find you
Parece que siempre estuve detrás de ti
Seems like I was always behind you
No me preocupa que no haya Alzheimer
I ain’t worried 'bout no Alzheimer
No, no necesito ningún recordatorio
No, I don’t need no fuckin’ reminder
Ah, sí
Aw, yeah
Di que siempre serás mi mayor fan
Say you’ll always be my greatest fan
Canta tus palabras favoritas como una banda
Sing your favorite words just like a band
Sólo si me quieres como un Stan, Stan, Stan, aw, hombre
Only if you’ll love me like a stan, stan, stan, aw, man
Bajar a caminar hasta el final
Down to walk the walk until the end
El premio, encontrar un amante y un amigo
The prize, you find a lover and a friend
Cariño, déjame amarte como un Stan, Stan, Stan, Aw, hombre
Baby, let me love you like a stan, stan, stan, aw, man
Todo lo que yo
All that I
Todo lo que quiero hacer
All that I wanna do
Se puso, se puso, se puso, se puso en la línea
Is put it on, put it on, put it on, put it on the line
(Póntelo, aw, hombre)
(Put it on, aw, man)
Todo lo que yo (todo lo que yo)
All that I (all that I)
Todo lo que quiero hacer es
All that I wanna do is
Se lo pone, se lo pone (se lo pone)
Is put it on, put it on (put it on)
Póntelo, ponlo en la línea
Put it on, (put it on) put it on the line
Ponlo en la línea
Put it on the line
La gente pasa por la vida sin saber
People go through life not knowing
No saber lo que es el amor
Not knowing what love is
La gente pasa por la vida sin mostrar
People go through life not showing
No mostrar lo que es el amor
Not showing what love is
Quiero decir
I mean
Es como si pensaras que sabes
It’s like you think you know
Pero realmente no sabes
But you don’t really know
Entonces lo descubres, wow
Then you find out, wow
Tienes que aprender las cosas despacio
You gotta learn things slow
Pero una cosa que sé
But one thing I know
Una cosa que sé
One thing I know
Tú, tú tienes
You, you got
Tienes todo mi amor
You got all my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: