Traducción generada automáticamente
Bombay
77 Bombay Street
Bombay
Bombay
Sentado bajo las palmeras a la sombra
Sitting under the palm trees in the shade
Busking fuera para ganar un poco de dinero
Busking out to make a little money
No nos importa si no nos pagan
We don't care if we ain't getting paid
Todo se trata de nuestro pequeño viaje
It's all about our little journey
En nuestros zapatos hay muchos agujeros pequeños
In our shoes are many little holes
En mis bolsillos sólo un poco de dinero
In my pockets only a little money
Pero tomaremos cada día como cae
But we'll take each day as it falls
Vamos a tomar otra historia
We're gonna take another story
Y donde quiera que vayamos
And everywhere we go
La gente siempre sabe
People always know
Aquí voy, allá vamos
Here I come, here we go
Reproducción de música en el camino a Bombay
Playing music on the way to bombay
Una canción perfecta, un alma perfecta
A perfect song, a perfect soul
Es un lunes perfecto
It's a perfect monday
Sentirse despierto sentir el viento en nuestra cara
Feel awake feel the wind in our face
Estoy seguro de que mi corazón está en el lugar correcto
I'm sure my heart is in the right place
Oh, oh, oh, oh
O-oh, o-o-oh
Hacer un ritmo de tambor en la orilla
Making up a drum beat on the shore
Los niños pequeños están cantando al ritmo
The little kids are singing to the rhythm
Así que seguiremos cantando encores
So we'll keep on singing encores
Y todo lo que necesitamos se nos da
And all we ever need we're given
Y donde quiera que vayamos
And everywhere we go
La gente siempre sabe
People always know
Aquí voy, allá vamos
Here I come, here we go
Reproducción de música en el camino a Bombay
Playing music on the way to bombay
Una canción perfecta, un alma perfecta
A perfect song, a perfect soul
Es un lunes perfecto
It's a perfect monday
Sentirse despierto sentir el viento en nuestra cara
Feel awake feel the wind in our face
Estoy seguro de que mi corazón está en el lugar correcto
I'm sure my heart is in the right place
Oh, oh, oh, oh
O-oh, o-o-oh
No podemos decirte lo que se siente
We can't tell you what it feels like
Aplaude tus manos y te sentirás bien
Clap your hands and you'll feel alright
Buenos tiempos mi hermano a mi lado
Good times my bro by my side
Divertirse y disfrutar de nuestra vida
Having fun and enjoying our life
Somos una familia
We are one family
Tenemos todo lo que necesitamos para ser felices
We have everything we need to be happy
Así que aplauden y canten
So clap your hands and sing along
Porque para ti sí para ti es esta canción
'Cause for you yeah for you is this song
Aquí voy, allá vamos
Here I come, here we go
Reproducción de música en el camino a Bombay
Playing music on the way to bombay
Una canción perfecta, un alma perfecta
A perfect song, a perfect soul
Es un lunes perfecto
It's a perfect monday
Sentirse despierto sentir el viento en nuestra cara
Feel awake feel the wind in our face
Estoy seguro de que mi corazón está en el lugar correcto
I'm sure my heart is in the right place
Oh, oh, oh, oh
O-oh, o-o-oh
Aquí voy, allá vamos
Here I come, here we go
Reproducción de música en el camino a Bombay
Playing music on the way to bombay
Una canción perfecta, un alma perfecta
A perfect song, a perfect soul
Es un lunes perfecto
It's a perfect monday
Sentirse despierto sentir el viento en nuestra cara
Feel awake feel the wind in our face
Estoy seguro de que mi corazón está en el lugar correcto
I'm sure my heart is in the right place
Oh, oh, oh, oh
O-oh, o-o-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 77 Bombay Street e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: