Traducción generada automáticamente
À vontade
A Bela e a Fera
Descansa
À vontade
[Lumiere]
[Lumiere]
A gusto, a gusto
À vontade, à vontade
Demuestra nuestra calidad
Prove a nossa qualidade
Pon la servilleta ahora chérie
Ponha o guardanapo agora chérie
Y ayúdate a voluntad
E sirva-se à vontade
Sopa del día y los entremeses
Soup du jour e os hors d'oeuvres
Vea si el servicio se ajusta
Veja se o serviço serve
Es un servicio que tiene vida
É um serviço que tem vida
Nota si dudas
Observe se duvida
Todo canta, todo baila
Tudo canta, tudo dança
Después de todo aquí está Francia
Afinal aqui é a França
Y la comida aquí es una especialidad
E a comida aqui é uma especialidade
Tome el menú y vea y ahora esté en su casa
Pegue o menu e veja e agora esteja em sua casa
A gusto, a gusto
À vontade, à vontade
[Lumiere]
[Lumiere]
Filete de ragú con soufflé
Bife ragout com um suflê
Varios platos flambeados
Vários pratos en flambé
La comida esta preparada
A comida é preparada
Especialmente para ti
Especialmente pra você
Movimientos
Como vê
Solo tu eres nuestro invitado
Só você é a nossa convidada
Ya sean cuchillos o cucharas, toda la vajilla y cubertería
Sejam facas ou colheres, toda louça e os talheres
Todos jugarán, todos quieren divertirse
Todo mundo vai brincar, todos querem festejar
[Tazas]
[Canecas]
Y la comida ha llegado para animar
E a comida já chegou para alegrar
[Todas]
[Todos]
Así que brindemos, para honrarte
Vamos então brindar, pra te homenagear
E invitar
E convidar
Es verdad, siéntete muy cómodo
É verdade, fique muito à vontade
A gusto, a gusto, a gusto
À vontade, à vontade, à vontade
[Lumiere]
[Lumiere]
Qué triste es la vida si el servicio no existe
Como a vida é triste se o serviço não existe
No es bueno vivir sin servir a nadie
Não faz bem vivermos sem servir ninguém
Ah, que bueno fue
Ah, como era bom
Somos utiles
Nós sermos úteis
Hoy no servimos a nadie más
Hoje não servimos mais ninguém
Vivimos sin dueño
Vivemos sem dono
Ya pensamos en el abandono
Já pensamos em abandono
Sin el ejercicio para mantenernos en forma
Sem o exercício pra nos manter em forma
Vagando y llorando en las esquinas
Vagando e chorando pelos cantos
¡Ya sin autoestima, llegas y nos animas!
Já sem autoestima, você chega e nos anima!
[Señora. Potts]
[Sra. Potts]
Alguien vino, alguien vino
Veio alguém, veio alguém
Eso vino por nuestro bien
Que chegou pro nosso bem
Ya tengo vino y con amor
Já tem vinho e com carinho
Yo también quiero servir
Vou querer servir também
Y despues del postre
E depois da sobremesa
Pondré el té sobre la mesa
Eu vou por o chá na mesa
Viendo las copas de baile
Vendo as xícaras dançando
Estoy hirviendo, burbujeando
Vou fervendo, borbulhando
Hoy no falta nada
Hoje não falta nada
Dios mío, estoy manchado
Ah meu Deus, estou manchada
Voy a limpiar, ¡no se admite nada incorrecto!
Vou limpar não se admite coisa errada!
Haré todo lo posible para satisfacer, el invitado, invitado
Eu tudo vou fazer para satisfazer, a convidada, convidada
Ven platos, cubiertos, trae lo que quieras
Venham pratos, talher, tragam tudo que quiser
No hemos servido a ningún hombre o mujer en diez años
Há dez anos não servimos nenhum homem ou mulher
Hoy es un placer, solo mirarte comer
Hoje o nosso prazer, é só ver você comer
Nuestras velas están brillando
Nossas velas vão brilhando
Tu cena te animará
Seu jantar vai te alegrando
Todo el mundo va
Todos vão
Ve asi
Vão assim
Servirte hasta el final
Lhe servindo até o fim
Todos en la mayor felicidad
Todo mundo na maior felicidade
Durante la fiesta, por favor siéntase libre
Enquanto se festeja, por favor esteja à vontade
¡A gusto, a gusto, a gusto!
À vontade, à vontade, bem à vontade!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bela e a Fera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: