Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49
Letra

Hablar de ello

Talk About It

A mi alrededor
Back around me

Dinero bueno, ahora ella vuelve a mi alrededor
Money good, now she back around me

Mmm
Mmm

Desde la X, te golpearán por mí
From the X, you'll get whacked about me

Confía en mí, no necesito amor, necesito bastidores a mi alrededor
Trust me, I don't need no love, I need racks around me

Si vas a hablar de mí, nena, hablar hechos sobre mí
If you gon' talk about me, baby, talk facts about me

Esta vez, es diferente, lo prometo (Sí)
This time, it's different, I promise (Yeah)

Hago lo suficiente para poner todos mis proyectos en la universidad (Vamos)
I make enough to put my whole projects into college (Let's go)

Probablemente tiré cien mil por cada perra en Starlets (¿Qué más?)
I probably threw a hundred thousand on every bitch in Starlets (What else?)

Si realmente eres el guyza, entonces vas a jugar en silencio
If you really the guyza, then you gon' play it quiet

Esos tipos atrapan cadáveres y no hablan de ello, sí
Those guys catch bodies and don't talk about it, yeah

No soy Illuminati
I'm not Illuminati

Pero sé que mis negros me respaldan, así que tengo un ojo detrás de mí
But I know my niggas got my back, so I got an eye behind me

El coche en el que estoy es una M, pero no es un Maserati
The car I'm in is about an M, but it ain't no Maserati

Mira, chica, sé que no soy un carajo, pero no vayas a hablar de mí
Look, girl, I know I ain't shit, but don't go talk about me

Sí, estoy helado como si estuviera jugando al hockey
Yeah, mmm, I'm icy like I'm playin' hockey

Pero podríamos bajar los palos y esto podría convertirse en boxeador
But we could put the sticks down and this shit could turn to boxin'

Hoy en día, tengo que hacer funciones con la herramienta a mi lado
Nowadays, I gotta do features with the tool beside me

Me voy hasta que me copien si se mudan wocky (Sí)
I walk away until I'm copy if they movin' wocky (Yeah)

Por Dios, negro, eso es palabra para mami
On God, nigga, that's word to mommy

Si me preguntas sobre un cuerpo, nunca he oído hablar de él
If you ask me about a body, I never heard about it

Asesinato, asesinato, asesinato, no te pongas triste por eso
Murder, murder, murder, don't be sad about it

Negro, si sientes algún tipo de camino, entonces ve a coger un cuerpo
Nigga, if you feel some type of way, then go catch a body

Mis diamantes púrpura, amarillo y verde como una bolsa de Takis
My diamonds purple, yellow, and green like a bag of Takis

Esos negros te atrapan sin nada, chico, eso es todo tuyo
Them niggas catch you lackin', boy, that's your ass about it

Alguien murió, negros lloraron, el otro lado se rió de eso
Somebody died, niggas cried, the other side laughing 'bout it

Y los federales lo vigilan todo, mientras que los negros se jactan de ello
And the feds watchin' everything, while niggas braggin' 'bout it

Soy de la X, te golpearán por mí
I'm from the X, you'll get whacked about me

Confía en mí, no necesito amor, necesito bastidores a mi alrededor
Trust me, I don't need no love, I need racks around me

Si vas a hablar de mí, nena, hablar hechos sobre mí
If you gon' talk about me, baby, talk facts about me

Sacude ese culo a mi alrededor
Shake that ass around me

Pueden odiar, pero no se deslizan, porque soy el negro equivocado
They can hate, but they won't slide, 'cause I'm the wrong nigga

Si jodes con mis opps, no puedo cantar contigo
If you fuck with my opps, I can't do no song with you

Juro que es demasiado en mi mente para llevarse bien contigo
I swear it's too much on my mind to get along with you

Sólo soy un chico desconsolado como soy Shawn
I'm just a heartbreak kid like I'm Shawn

Me quité el Patek de la muñeca y me dio ribetes
I took the Patek off my wrist and it gave me welts

Me reventé un Perc y fue lo último que sentí (Sí, sí)
I popped a Perc' and it was the last thing that I felt (Yeah, yeah)

Prometo no amarte más de lo que me amo a mí misma esta vez
I promise not to love you more than I love myself this time

Te cuidé más de lo que me cuidé a mí misma
I looked out for you more than I looked out for myself

Si eres un traidor, haré que te apuñalen de nuevo
If you a backstabber, I'ma get you stabbed back

Dando tu boca por la ciudad, eso te matará, hechos
Runnin' your mouth around the town, that'll get you whacked, facts

Y si lo haces, todavía estoy aquí, negro, de acuerdo, apuesta (vale, apuesta)
And if you dumpin', I'm still here, nigga, okay, bet (Okay, bet)

Haré lo que sea para recuperarte
I'ma do whatever it takes just to get you back

No necesito ninguna caja en mi látigo, no, no puedo hacer eso
I don't need no stashbox in my whip, no, I can't do that

Porque siento que es más seguro con eso en mi regazo, sí
'Cause I just feel like it's more safe with it on my lap, yeah

Mi negro, por favor, no me hagas hacer esto solo
My nigga, please don't make me do this by myself

Te juro por Dios que si me cuestas, te cuido la espalda, sí
I swear to God, if you got my back, I'ma have your back, yeah

Voilà
Voila

No estoy mintiendo, chica, te traté como a Nala
I ain't lyin', girl, I treated you like Nala

Cada vez que me pediste que saltara, dije: «¿Qué tan alto?
Anytime you asked me to jump, I said, "How high?"

Y cada vez que subimos, lo hacemos como Sión (Sión)
And every time we go up, we do it like Zion (Zion)

Yo solía ser una perra salvaje y mala, la dejé de hambre
I used to be a savage, bad bitch, left her starvin'

He visto llorar a mi mejor amiga mamá, lo siento mucho
Seen my best friend mama cry, I'm so sorry

Negros hambrientos, sabiendo que nunca podrán detenerme
Niggas starvin', knowin' they can never stop me

En Startlets, cien mil por cada barman, yo estaba salvaje
Up in Startlets, hundred K to every bartender, I was wildin'

Los negros quieren sacarme de aquí, así que tengo que ser violento
Niggas wanna get me out of here, so I gotta be violent

¿Por qué me quieres chispar? Sólo estoy vibin'
Why the fuck you wanna spark me? I'm just vibin'

Tryna quita estos demonios de encima, sí
Tryna get these demons off me, yeah

La cadena de Eliantte cubre mi maldito latido del corazón
Eliantte chain cover up my fuckin' heartbeat

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Boogie Wit Da Hoodie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção