Traducción generada automáticamente
Mr. Highway's Thinking About The End
A Day To Remember
El Sr. Highway está pensando en el fin
Mr. Highway's Thinking About The End
¡Despierta!
Wake up!
Oh, cómo han cambiado los tiempos
Oh, how the times have changed
No eres la persona que conocí en ese entonces
You're not the person I knew back then
Vamos a aclarar esto
Let's get this straight
Esta es una llamada
This is a calling
¿Cuándo dejarán de caer en esto?
When will they stop falling for this?
Te falta toda inspiración
You lack all inspiration
No somos iguales
We're not the same
Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes
Para que te lo pase
To get it through to you
Vamos a llamar a esto por un día
We'll call this a day
No somos iguales
We're not the same
Eres inútil
You are worthless
Quédate en tu lugar
Stay in your place
Es como hablar en lenguas
It's like speaking in tongues
A todos ustedes ahora
To all of you now
¿Cuándo tendremos (cuándo) lo que merecemos?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuánto falta para que cambien las mesas?
How long until the tables turn?
¿Cuándo tendremos (cuándo) lo que merecemos?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
He creado un monstruo
I've created a monster
Saca un lado de mí que nadie debería ver
You bring out a side of me that no one should see
Así que deja de estar, empaca tus maletas
So quit stalling, pack your bags
Sigue caminando
Keep walking away
Tu vida conduce a la destrucción
Your life leads to destruction
No somos los mismos
We are not the same
He luchado demasiado tiempo para sentarme
I've struggled too long to sit back
Y deja que me tomes esto
And let you take this from me
No somos los mismos
We are not the same
Lo he dado todo
I have giving everything
Es como hablar en lenguas
It's like speaking in tongues
A todos ustedes ahora
To all of you now
¿Cuándo tendremos (cuándo) lo que merecemos?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuánto falta para que cambien las mesas?
How long until the tables turn?
¿Cuándo tendremos (cuándo) lo que merecemos?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
(Obtener lo que merecemos) obtener lo que merecemos
(Get what we deserve) get what we deserve
Obtener lo que merecemos
Get what we deserve
No respetes tu entorno
Disrespect your surroundings
No lograrás salir vivo
You won't make it out alive
No lograrás salir vivo
You won't make it out alive
No lograrás salir vivo
You won't make it out alive
No lograrás salir vivo
You won't make it out alive
Es como hablar en lenguas
It's like speaking in tongues
A todos ustedes ahora
To all of you now
¿Cuándo tendremos (cuándo) lo que merecemos?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuánto falta para que cambien las mesas?
How long until the tables turn?
¿Cuándo tendremos (cuándo) lo que merecemos?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuándo tendremos lo que merecemos?
When will we ever get what we deserve?
¿Cuándo tendremos lo que merecemos?
When will we ever get what we deserve?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: