Traducción generada automáticamente
Turn Off the Radio
A Day To Remember
Apagar la radio
Turn Off the Radio
T-T-T-Apague la radio
T-T-T-Turn off the radio
Falta algo
There's something missing
Hay una ira viviendo la mitad del mundo
There's an anger living half the world away
Espero que escuches a una persona con perspectiva
I hope you listen for a person with perspective
Eso no siempre es lo mismo
That isn't always the same
No hay necesidad de regar ahora mismo
No need to water it down right now
Te haces la víctima, pero todo es una farsa
You play the victim, but it's all a charade
A veces, son un cambio
Times they, they are a changin'
Pon tus cosas en orden o sal del camino
Get your things in order, or get out the way
Y sigue y sigue y sigue
And it goes on and on and on
Apaga la radio hasta que tengan algo real que decir
Turn off the radio till they've got something real to say
Apaga la radio para despejar mi mente y déjame pensar
Turn off the radio to clear my mind and let me think
Necesito una respuesta, tengo las preguntas
I need an answer, I've got the questions
¿No puede alguien por ahí relacionarse?
Can't anyone out there just relate?
Apague la radio, apague la radio
Turn off the radio, turn off the radio
Hay una división en nuestra cultura con la que vivimos todos los días
There's a division in our culture that we live with every day
Sólo somos gente que come gente
We're just people eating people
Un mundo tan enfermo y triste en el que vivimos hoy
Such a sick sad world we live in today
Todo lo que sé es que quiero ser todo lo que se espera de mí
All I know's I wanna be everything expected of me
Así que todos podemos estar de acuerdo
So everyone we can agree
Alguien ahí fuera me entiende
Somebody out there understands me
Y sigue y sigue y sigue
And it goes on and on and on
Apaga la radio hasta que tengan algo real que decir
Turn off the radio till they've got something real to say
Apaga la radio para despejar mi mente y déjame pensar
Turn off the radio to clear my mind and let me think
Necesito una respuesta, tengo las preguntas
I need an answer, I've got the questions
¿No puede alguien por ahí relacionarse?
Can't anyone out there just relate?
Apague la radio, apague la radio
Turn off the radio, turn off the radio
Alguien ahí fuera si estás escuchando
Someone out there if you're listening
Somos víctimas de nuestra indiferencia
We're the victims of our indifference
Cuéntanos más sin controlar
Tell us more without controlling
Lo que pensamos con lo que estás mostrando
What we think with what you're showing
Apaga la radio hasta que tengan algo real que decir
Turn off the radio till they've got something real to say
Apaga la radio para despejar mi mente y déjame pensar
Turn off the radio to clear my mind and let me think
Necesito una respuesta, tengo las preguntas
I need an answer, I've got the questions
¿No puede alguien por ahí relacionarse?
Can't anyone out there just relate?
Apague la radio, apague la radio
Turn off the radio, turn off the radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: