Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 311
Letra

Cosas humanas

Human Stuff

¡Scuttle!
Scuttle:

Wow, esto es especial
Wow, this is special...

Esto es muy, muy inusual
This is very, very unusual

¿De Ariel?
Ariel:

¿Qué? ¿Qué es eso?
What? What is it?

¡Scuttle!
Scuttle:

¡Es un Dinglehopper!
It's a dinglehopper!

¿De Ariel?
Ariel:

¿Un Dinglehopper?
A dinglehopper?

¡Scuttle!
Scuttle:

Oh, estos bebés son fantásticos
Oh, these babies are fantabulous.

Absolutamente indispensario
Absolutely indispensary.

Cuando se trata de dinglehoppers
When it comes to dinglehoppers,

¡Soy una enciclopodia regular!
I'm a regular encyclopoodia!

Di que quiere tener un peinado
Say thatcha wanna have a hairdo

Como la gente que vive ahí arriba
Like the folks who live up there do

¡Eso les soltará las pelucas!
That'll flap their wigs!

Gaviota 1
Gull 1:

¡Fóchense las pelucas!
Flop their wigs!

Gaviota 2
Gull 2:

¡Solapa!
Flap!

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

SCUTTLE
SCUTTLE:

Bueno, te verás absolutamente dandy
Well, you'll look absolutely dandy

Si utiliza uno de estos prácticos
If you use one of these handy

¡Pequeña cosita, majigs!
Little thingmajigs!

Gaviota 1
Gull 1:

Cosas mabobs
Thingmabobs.

Gaviota 2
Gull 2:

¡Jigs!
Jigs!

Gaviota 1
Gull 1:

¡Bobs!
Bobs!

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

¡Scuttle!
Scuttle:

Recoge al Dinglehopper
Pick up the dinglehopper,

Al igual que tan girada
Just like so twirl

¡Es la forma en que estoy girando ahora!
It the way I'm twirling now!

¡Dale un poco de tirón, y ahí tienes!
Give it a little yank, and there ya go!

¡Eres lo que llaman “miau del perro”!
You're what they call "the dog's meow"!

Gaviotas
Gulls:

¡Cosas maravillosas!
Wonderful stuff!

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

Gaviotas
Gulls:

¡Esa cosa humana! No puedo conseguir suficiente
That human stuff! Can't get enough

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

Gaviotas
Gulls:

¡De cosas humanas! Y nosotros somos la autoridad
Of human stuff! And we are the authority

¡No hace falta que nos engañemos!
No need for us to bluff!

Porque somos geniales explicando
Because we're great at explanatin'

¡Cosas humanas!
Human stuff!

Ariel (sosteniendo una tubería)
Ariel (holding a pipe):

¿Qué es eso?
What's that?

ESCUTTLE
SCUTTLE

¡Un snarfblatt!
A snarfblatt!

¿De Ariel?
Ariel:

¡Vaya!
Wow!

¡Scuttle!
Scuttle:

Cuando el mundo era prehistórico
Back when the world was prehistoral,

La gente se quedó tan quieta como el coral
People sat as still as coral

Aplanada sobre sus baches
Flat upon their bumps

Gaviota 1
Gull 1:

¡En sus enanos!
On their runts!

Gaviota 2
Gull 2:

¡Literas!
Bunks!

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

¡Scuttle!
Scuttle:

Allí estarían, ni siquiera pensando
There they would be, not even thinkin'

Aburrido hasta la muerte y apenas parpadeando
Bored to death and barely blinkin'

Muy abajo en los vertederos
Way down at the dumps

Gaviota 1
Gull 1:

¡En los vertederos!
On the dumps!

Gaviota 2
Gull 2:

¡En!
At!

Gaviota 1
Gull 1:

¡Vamos!
On!

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

¡Scuttle!
Scuttle:

Luego inventaron gruños
Then they invented snarfblatts,

Por casualidad
Just by chance.

¡De repente la vida era la-di-da!
Suddenly life was la-di-da!

Snarfblatts 're lo que se utiliza para
Snarfblatts're what you use to

¡Haz bailar a la gente!
Make folks dance!

Dale un golpe, y luego - voilà!
Give it a blow, and then - voilà!

Gaviotas
Gulls:

¡Cosas maravillosas!
Wonderful stuff!

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

Gaviotas
Gulls:

¡Esa cosa humana!
That human stuff!

Si eres un bufet
If you're a buff-

Gaviota 3
Gull 3:

¡Awwk!
Awwwk!

Gaviotas
Gulls:

¡De cosas humanas!
Of human stuff!

Gaviota 1
Gull 1:

¡Es marvable!
It's marvable!

Gaviota 2
Gull 2:

¡Stupendioso!
Stupendiful!

¡Scuttle!
Scuttle:

¡Completamente A-OJ!
Completely A-OJ!

Lo que suena absurdo, pero toma mi palabra
Which sounds absurd, but take my word

Scuttle & Gaviotas
Scuttle & Gulls:

¡Eso es lo que dicen los humanos!
That's what the humans say!

Cosas sensatas
Sensible stuff

¡Esa cosa humana!
That human stuff!

Nada de pelusa
None of it fluff

¡No cosas humanas!
Not human stuff!

Y el cielo lo sabe
And heaven knows

Ya que somos los profesionales
Since we're the pros

De nosotros, no obtendrá ninguna guff
From us, you'll get no guff

¡Scuttle!
Scuttle:

Y una vez que tengas tu quienes-ma-concierto
And once you've got your who's-ma-gig

Gaviota 1
Gull 1:

Una cosa, ma, qué
A thinga-ma-what

Gaviota 2
Gull 2:

Un qui-ma-concierto
A what-ma-gig

¡Scuttle!
Scuttle:

¡Eso es todo lo que necesitas para llevarte al tabaco!
That's all you need to bring you up to snuff!

Gaviotas
Gulls:

¡Hasta el tabaco!
Right up to snuff!

Con un buen “Dinglehopper Groominel
With proper dinglehopper groomin'

Ten la seguridad de que parecerás humano
Rest assured... you'll look real human!

Scuttle, gaviotas y Ariel
Scuttle, Gulls & Ariel

Lo sabemos, porque sabemos
We know, 'cause we know

¡Cosas humanas!
Human stuff!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção