Traducción generada automáticamente
Cuckoo Song
A Silent Film
Canción de Cuco
Cuckoo Song
No seré tu cuco mi amor
I won't be your cuckoo my love
Ni un ladrón en el ala
Nor a thief on the wing
Un arrepentimiento vergonzoso
A shameful regret
O una promesa en una cuerda
Or a promise on a string
Y seguiré tu corazón
And I will follow your heart
Hasta que me dejes entrar
Until you let me in
Nunca seré tu cuco mi amor
I'll never be your cuckoo my love
No seré una lección aprendida en primavera
I won't be a lesson learned in spring
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
No seas un cuco, mi amor
Don't be a cuckoo my love
Si alguna vez quieres saber
If you ever want to know
El latido de tu corazón
The beat of your heart
O la profundidad de tu alma
Or the depth of your soul;
Voy a colorear mi vida
I will color my life
Con el coraje que me has mostrado
With the courage that you've show me
Para nunca ser un cuco mi amor
To never be a cuckoo my love
Y tomaré este deseo y lo enterraré en la nieve
And I will take this wish and bury it in the snow
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
El río que no cruzaste
The river you didn't cross
Crece cada día más profundo
Grows deeper everyday
Y por el resto de mi vida
And for the rest of my life
¿Eres tú el que se escapó?
Are you the one that got away;
Porque envejecemos
For we grow old
¿Me mostrarías la profundidad de tu alma?
Would you show me the depth of your soul
Y no te cortamos las alas
And no we clip your wings
Y construiremos un hogar con el coraje que has demostrado
And we will build a home with the courage you have shown
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Así que baja tu arco y flecha
So put down your bow and arrow
Porque el tiempo está de nuestro lado
Because time is on our side
Voy a estar aquí en la mañana
I will be here in the morning
Si hay fuegos artificiales esta noche
If there are fireworks tonight
Esta es la calma antes de la tormenta
This is the calm before the storm
El diseño está en tus ojos
The design is in your eyes
Nunca seré un cuco mi amor
I'll never be a cuckoo my love
Oh tomaré este deseo y lo enterraré en la nieve (cuco mi amor)
Oh I will take this wish and bury it in the snow (cuckoo my love)
Voy a construir un hogar con el coraje que has demostrado (cuco mi amor)
I will build a home with the courage you have shown (cuckoo my love)
Y tomaré este deseo y lo enterraré en la nieve (cuco mi amor)
And I will take this wish and bury it in the snow (cuckoo my love)
Y si cruzas este río
And if you cross this river
Soy tuyo y solo tuyo
I'm yours and yours alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Silent Film e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: