Traducción generada automáticamente
I Left My Wallet in El Segundo
A Tribe Called Quest
Dejé mi billetera en El Segundo
I Left My Wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Tengo que conseguirlo, tengo, tengo que conseguirlo
I got to get it, I got, got to get it
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Tengo que conseguirlo, tengo, tengo que conseguirlo
I got to get it, I got, got to get it
Mi madre se fue para un viaje de un mes
My mother went away for a month-long trip
Ella y algunos amigos en un barco marítimo
Her and some friends on an ocean liner ship
Cometió un gran error al dejarme en casa
She made a big mistake by leaving me home
Tuve que vagar así que cogí el teléfono
I had to roam so I picked up the phone
Marcaron a Ali para ver lo que estaba pasando
Dialed Ali up to see what was going down
Le dije que lo recogía para que pudiéramos conducir
Told him I pick him up so we could drive around
Tomó el dardo de Dodge, un '74
Took the Dodge Dart, a '74
Mi madre dejó un patio, pero necesitaba uno más
My mother left a yard but I needed one more
Shaheed me tenía cubierto con cien billetes de dólar
Shaheed had me covered with a hundred greenbacks
Así que dejamos Brooklyn e hicimos grandes pistas
So we left Brooklyn and we made big tracks
Condujo por el Cinturón, se subió al Conducto
Drove down the Belt, got on the Conduit
Llegó a un peaje, y pagó y pasó por él
Came to a toll, and paid and went through it
No tenía destino, estábamos en una búsqueda
Had no destination, we was on a quest
Ali se acostó en la espalda para que pueda descansar
Ali laid in the back so he can get rest
Condujo por la carretera durante dos días y medio
Drove down the road for two-days-and-a-half
El Sol acababa de levantarse en un camino polvoriento
The Sun had just risen on a dusty path
Justo entonces una figura me llamó la atención
Just then a figure had caught my eye
Un hombre con un sombrero que tenía 4 pies de altura
A man with a sombrero who was 4 feet high
Me detuve para preguntar dónde estábamos
I pulled over to ask where we was at
Su dedo índice inclinó su sombrero
His index finger he tipped up his hat
El segundo, dijo, mi nombre es Pedro
El segundo, he said, my name is Pedro
Si necesitas indicaciones, te lo diré pronto
If you need directions, I'll tell you pronto
Necesita una civilización, algún tipo de reserva
Need a civilization, some sort of reservation
Dijo que a un kilómetro al sur hay una estación de comida rápida
He said a mile south there's a fast food station
Gracias, señor, mientras comencé el motor
Thanks, señor, as I started the motor
Ali dijo: Maldita sea, Tip, ¿para qué has conducido tan lejos?
Ali said: Damn, Tip, what did you drive so far for?
Bueno, descríbeme cómo se ve la billetera
Well, describe to me what the wallet looks like
De todos modos una gasolinera pasamos
Anyway a gas station we passed
Tenemos gasolina y fuimos a buscar comida
We got gas and went on to get grub
Era un bonito pub en medio de la nada
It was a nice little pub in the middle of nowhere
En cualquier lugar habría sido mejor
Anywhere would have been better
Pedí enchiladas y me las comí
I ordered enchiladas and I ate 'em
Ali tenía el ponche de fruta
Ali had the fruit punch
Cuando terminamos pensamos en maneras de volver
When we finished we thought for ways to get back
Tuve una corazonada
I had a hunch
Ali dijo: Pague el almuerzo, así que lo hice
Ali said: Pay for lunch, so I did it
Saqué la billetera y vi a esta hermosa mujer malvada
Pulled out the wallet and I saw this wicked beautiful lady
Ella era camarera allí
She was a waitress there
Bajó la cartera y miró y miró fijamente
Put the wallet down and stared and stared
Para ponerme de nuevo en la realidad, aquí está Shaheed
To put me back into reality, here's Shaheed
Tip hombre, ¿tienes lo que necesitas?
Yo Tip man, you got what you need?
Comprobé las claves y comencé a pasar
I checked for keys and started to step
¿Y qué sabes, mi billetera me olvido
And what do you know, my wallet I forget
Era una cartera marrón, tenía números de utilería
It was a brown wallet, it had props numbers
Tenía mis sombreros Jimmy, tengo que conseguirlo
It had my jimmy hats, I gotta get it man
Señor, ten piedad
Lord, have mercy
El calor se calentó, Ali empieza a maldecirme
The heat got hotter, Ali starts to curse me
Me siento mal, pero me hace sentir más mal
I feel bad but he makes me feel badder
Chit-chit-charla, el coche comienza a dispersarse
Chit-chit-chatter, car starts to scatter
Rompiendo, nos dirigimos al noreste
Breaking on out, we was northeast bound
Jetting hacia abajo a la velocidad del sonido
Jetting on down at the speed of sound
Tres días venideros y tres más en marcha
Three days coming and three more going
Volvemos y no había holgura
We get back and there was no slack
490 Madison, estamos aquí, Sha
490 Madison, we're here, Sha
Dijo: Muy bien, Tip, nos vemos mañana
He said: All right, Tip, see you tomorrow
Pensando en la semana pasada, la última semana
Thinking about the past week, the last week
Las manos van en mi bolsillo, no puedo hablar
Hands go in my pocket, I can't speak
Se subió al coche y fue torturado a la choza
Hopped in the car and torped' to the shack
De Shaheed, tenemos que volver
Of Shaheed, we gotta go back
Cuando dijo: ¿Por qué?
When he said: Why?
Dije: Tenemos que irnos
I said: We gotta go
Porque dejé mi billetera en El Segundo
'Cause I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Tengo que conseguirlo, tengo, tengo que conseguirlo
I got to get it, I got, got to get it
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Dejé mi billetera en El Segundo
I left my wallet in El Segundo
Vamos, vamos
Come on, let's go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: