Traducción generada automáticamente
She Was A Princess Who Had It All Until The Day She Dissapeard...
A Vain Attempt
Era una princesa que lo tenía todo hasta el día en que se dissapeard
She Was A Princess Who Had It All Until The Day She Dissapeard...
Lo hiciste otra vez
You did this again
Hecho por lágrimas, era tan obvio
Made by tears, it was so obvious
Que te caería, todo aparte
That you would fall, all apart
No puedo ver tus costillas, ¿la princesa se las llevó a
I can't see your ribs, did the princess take them to
No puede ver que ella se haya ido, por su cuenta
Can't see shes gone, by her own
Comencemos a luchar, hagamos que llueva sangre esta noche
Lets begin to fight, lets make it rain blood tonight
Porque espero que hagas lo mejor que puedas, para al menos encontrar su pecho
Cause I hope youll do your best, to atleast find her chest
Si vas a través de una celda, te enviaré demasiado al infierno
If you going through a cell, I will send you too hell
Con mi espada, a través de tu pecho
With my sword, right through your chest
¿Y lucharás por mí hasta que salga el sol?
And will you fight for me until the sun rise?
Comencemos a pelear y estarás tan lejos de mí
Lets begin to fight and you will be so far from me
¿Te das cuenta? ¿Qué, me hiciste?
Do you realise? What, you did to me
Nacido en un castillo
Born in a castle
¿Cómo pudiste tirarlo todo?
How could you throw it all away?
Córtame la garganta y déjame sangrar sin nada de ti, este será el fin de ti y yo
Cut my throat and leave me here to bleed with nothing left from you, this will be the end of me and you
Trató de ser la única, pero sabe que se ha ido, la sangre corrió mis venas
She tried to be the one but know she's gone, blood running threw my veins
Comencemos a pelear y estarás tan lejos de mí
Lets begin to fight and you will be so far from me
¿Te das cuenta? ¿Qué, me hiciste?
Do you realise? What, you did to me
Nacido en un castillo
Born in a castle
¿Cómo pudiste tirarlo todo?
How could you throw it all away?
Era una princesa que lo tenía todo, hasta el día en que desapareció, pero nunca renunciaré a la esperanza de encontrarla de nuevo
She was a princess who had it all, until the day when she disappeared, but Ill never give up the hope about finding her again
Nunca abandonaré la esperanza, para encontrarla de nuevo
Ill never give up the hope, to find her again
Por el amor de Dios, no puedes estar muerta, la encontré muerta esta noche
For god sake you cant be dead, I found her dead tonight
Me suicidaré por ti, me corté la garganta por ti
Ill take suicide for your sake, I cut my throat for you
Encontré una razón para culparte, los caballeros te seguirán
I found a reason to blame on you, the knights will follow you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Vain Attempt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: