Traducción generada automáticamente
Burnt The Sawmill Down
Aaron Lewis
Quemado el aserradero abajo
Burnt The Sawmill Down
Camino de tierra, Georgia, días de la infancia
Dirt road, Georgia, childhood days
Un estilo de vida de aserradero
A sawmill way of life
Donde crecí para amar a una chica rica
Where I grew up to love a rich girl
¿Quién nunca podría ser mi esposa?
Who could never be my wife
Y las rosas cerca de su mansión
And the roses near their mansion
En un terreno fresco y sureño
On a cool, Southern ground
Ella cortó un recuerdo en el mío
She cut a memory into mine
Pero tuve que dejar ese pueblo
But I had to leave that town
Pobre de la tierra, en medio de bosques, me criaron
Dirt poor, backwoods, I was raised
Ahora viene el agente de la ley
Now the lawman's comin’ 'round
Mamá dijo: Crié a un buen chico
Mama said: I raised a good boy
Pero quemó el aserradero
But he burnt the sawmill down
Han pasado años desde que dejé Georgia
It's been years since I left Georgia
Y me fui de allí huyendo
And I left there on the run
Dicen que su padre todavía está furioso
They say her daddy’s still in a rage
Por lo que hice
Over what I done
Pero me disparó por amarla
But he shot at me for lovin' her
Pensé que me había tirado de la ciudad
Thought he run me outta town
Pero me escondí hasta la luz de la mañana
But I hid until the mornin' light
Luego quemé su aserradero
Then I burned his sawmill down
Todavía amo a esa chica de pelo largo
I still love that long-haired girl
Hay una etiqueta de precio en mi cabeza
There's a price tag on my head
Su padre es dueño de la ley del condado
Her daddy owns the county law
Y si vuelvo allí, estoy muerto
And if I go back there, I'm dead
Así que sólo sueño con rosas del sur
So I just dream of Southern roses
Y extrañamos el amor que encontramos
And miss the love we found
Señor, desearía nunca haber nacido pobre
Lord, I wish I'd never been born poor
O quemó el aserradero
Or burnt the sawmill down
Han pasado años desde que dejé Georgia
It's been years since I left Georgia
Y me fui de allí huyendo
And I left there on the run
Dicen que su padre todavía está furioso
They say her daddy's still in a rage
Por lo que hice
Over what I done
Me disparó por amarla
He shot at me for lovin’ her
Pensé que me había tirado de la ciudad
Thought he run me outta town
Pero me escondí hasta la luz de la mañana
But I hid until the mornin’ light
Luego quemé su aserradero
Then I burned his sawmill down
Pobre de la tierra, en medio de bosques, me criaron
Dirt poor, backwoods, I was raised
Ahora viene el agente de la ley
Now the lawman's comin’ 'round
Mamá dijo: Crié a un buen chico
Mama said: I raised a good boy
Pero quemó el aserradero
But he burnt the sawmill down
Mamá dijo: Crié a un buen chico
Mama said: I raised a good boy
Pero quemó el aserradero
But he burnt the sawmill down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: