Traducción generada automáticamente
Hercules
Aaron Neville
Hércules
Hercules
Todo lo que temes, es temer a sí mismo
All you fear, is fear its self
Compruebe nuestro propio patio antes de ver a otra persona
Check our your own back yard before you check out someone else
Vía ferroviaria, en mi vecindario
Railroad track, in my neighbourhood
¿No hay trenes alrededor de esa parte no es bueno?
Ain't no trains around that part just ain't no good
Quiero saber, qué está pasando
Wanna know, what's going down,
Cuando el chulo en la esquina parece el gato más afilado de la ciudad
When the pimp on the corner looks like the sharpest cat in town
Regla de la selva, no puede ser un tonto
Jungle rule, can't be no fool
Podría ser atrapado por el gancho de un ladrón sin tiempo para refrescarse
Might get caught by the hook of a crook no time for cool
Mira, Jay, lo que dices, lo que llevas hermano
Look out jay, what you say, what you carrying brother
Espero que estés limpio porque el hombre es malo, no vengas otro más allá
I hope you're clean cause the man is mean, don't come another further
Todos sabemos la respuesta, saldrá a tiempo
We all know the answer, will come out in time
Incluso podría llevar algo de tu carga, junto con la mía
I might even carry some of your load, right along with mine
Gracias señora, señor, por favor
Thank you ma'am, mister please
Porque debo ser Hércules
'Cause I must be Hercules
Debo ser Hércules
I must be Hercules
Como un pájaro, en el ala
Like a bird, on the wing
Sólo quiero ser lo suficientemente libre para hacer lo mío
I just wanna be free enough to do my thing
Puedo sentir la presión, desde todos los lados
I can feel the pressure, from every side
Si no vas a ayudar, no te hagas daño, sólo pásame
If you ain't gonna help, don't hurt, just pass me by
Oh, no
Oh, no
Hércules
Hercules
Debo ser Hércules
I must be Hercules
Regla de la selva, no puede ser un tonto
Jungle rule, can't be no fool
El diablo está suelto, no coo
Devil is on the loose, no coo
Tienes los pies, en la arena
Got your feet, in the sand
Tengo que estar abajo con los gatos que alrededor y todavía tiene la cara del hombre
Got to be down with the cats that around and still got the face the man
Habla de mí por favor, pero debo ser Hércules
Talk about me if you please but I must be Hercules
Hércules
Hercules
Debo ser Hércules
I must be Hercules
Piedras de pato, atrapar piedras
Duckin' rocks, catchin' stones
¿Cómo puedo sobrevivir a lo que está pasando?
Movin' how can I survive what's going on
Gran préstamo de acero
Big steely borrow
De alguna manera tengo que llegar a mañana
Somehow I've got to make it to tomorrow
No puedo depender de nadie más
Can't depend, on no-one else
Venir de la manera difícil tengo que salvarme a mí mismo
Comin' up the hard way I've got to save myself
Debe ser Hércules
Must be Hercules
Debo ser Hércules
I must be Hercules
Habla de mí, por favor
Talk about me if you please
Debo ser Hércules
I must be hercules
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Neville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: