Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392

Gabar Strong

Abdel Halim Hafez

Letra

Gabar Fuerte

Gabar Strong

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

Su estilo era increíble
Her style was amazing.

Fe re-etoo gabar
Fe re-etoo gabar.

Su estilo era increíble
Her style was amazing.

Fe re-etoo gabar
Fe re-etoo gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

Su estilo era increíble
Her style was amazing.

Fe re-etoo gabar
Fe re-etoo gabar.

Su estilo era increíble
Her style was amazing.

Fe re-etoo gabar
Fe re-etoo gabar.

Su sonrisa me engañó
Her smiled tricked me,

Khadaetny dehketo
Khadaetny dehketo.

Y sus lágrimas me engañaron
And her tears fooled me.

Nos khanety dameitoo
We khanety dameitoo.

Y sus lágrimas me engañaron
And her tears fooled me.

Nos khanety dameitoo
We khanety dameitoo.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

Parte 2
Part 2

La conocía
I knew her,

Erefto
Erefto,

Por mucho que la conociera
As much as I knew her,

Ad ma erefto
Ad ma erefto,

Pero no la conocía en absoluto
But I didn't know her at all.

Wala ereftoosh
Wala ereftoosh.

Y la vi
And I saw her,

Nosotros shofto
We shofto,

Por mucho que la via
As much as I saw her,

Ad ma shofto
Ad ma shofto,

Pero no la entendí en absoluto
But I didn't understand her at all.

Wala fehemtoosh
Wala fehemtoosh.

La conocía
I knew her,

Erefto
Erefto,

Por mucho que la conociera
As much as I knew her,

Ad ma erefto
Ad ma erefto,

Pero no la conocía en absoluto
But I didn't know her at all.

Wala ereftoosh
Wala ereftoosh.

Y la vi
And I saw her,

Nosotros shofto
We shofto,

Por mucho que la via
As much as I saw her,

Ad ma shofto
Ad ma shofto,

Pero no la entendí en absoluto
But I didn't understand her at all.

Wala fehemtoosh
Wala fehemtoosh.

Solía decir que me amaba
She used to say she loved me,

Kan beyoly bahebak
Kan beyoly bahebak,

Sí, solía decir
Yes, she used to say.

Aywa kan beyool
Aywa kan beyool.

Y desde mi corazón
And from my unwary heart,

Wana men Lahfet Alby
Wana men lahfet alby,

Le creí, le creí enseguida
I believed, believed her right away.

Sadaatoo, sadaatoo alatool
Sadaatoo, sadaatoo alatool.

Solía decir que me amaba
She used to say she loved me,

Kan beyoly bahebak
Kan beyoly bahebak,

Sí, solía decir
Yes, she used to say.

Aywa kan beyool
Aywa kan beyool.

Y desde mi corazón
And from my unwary heart,

Wana men Lahfet Alby
Wana men lahfet alby,

Le creí, le creí enseguida
I believed, believed her right away.

Sadaatoo, sadaatoo alatool
Sadaatoo, sadaatoo alatool.

Solía ver, escuchar
I used to see, hear,

Kont ashoof, nos asmaa
Kont ashoof, we asmaa,

Y siente su corazón
And feel her heart.

Wa hess be albo howa
Wa hess be albo howa.

Estaba viviendo, no para mí
I was living, not for me.

Kont ayesh, malla de ashany
Kont ayesh, mesh ashany,

Pero sólo para ella
But only for her.

Ashano, hola
Ashano howa.

Solía ver, escuchar
I used to see, hear,

Kont ashoof, nos asmaa
Kont ashoof, we asmaa,

Y siente su corazón
And feel her heart.

Wa hess be albo howa
Wa hess be albo howa.

Estaba viviendo, no para mí
I was living, not for me.

Kont ayesh, malla de ashany
Kont ayesh, mesh ashany,

Pero sólo para ella
But only for her.

Ashano, hola
Ashano howa.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

Parte 3
Part 3

Oh tú que me enseñaste el amor
Oh you who taught me love,

Ya ma-alemny el hob
Ya ma-alemny el hob,

Ojalá nunca lo hubiera aprendido contigo
I wish I never learned it with you,

Ya retny matalemnto maak
Ya retny matalemnto maak,

O incluso lo vi
Or even saw it.

Wala Shofto
Wala shofto.

¿Por qué me dejaste?
Why have you left me?

Leih tekhdaany
Leih tekhdaany,

¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why,

Leih, Leih
Leih, leih,

¿Me dejaste olvidar el mundo
Did you let me forget the world,

Khaletny ansa el donia
Khaletny ansa el donia,

Y vive en tu belleza
And live in your beauty.

Wa a-eesh fe halawto
Wa a-eesh fe halawto.

Oh tú que me enseñaste el amor
Oh you who taught me love,

Ya ma-alemny el hob
Ya ma-alemny el hob,

Ojalá nunca lo hubiera aprendido contigo
I wish I never learned it with you,

Ya retny matalemnto maak
Ya retny matalemnto maak,

O incluso lo vi
Or even saw it.

Wala Shofto
Wala shofto.

¿Por qué me dejaste?
Why have you left me?

Leih tekhdaany
Leih tekhdaany,

¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why,

Leih, Leih
Leih, leih,

¿Me dejaste olvidar el mundo
Did you let me forget the world,

Khaletny ansa el donia
Khaletny ansa el donia,

Y vive en tu belleza
And live in your beauty.

Wa a-eesh fe halawto
Wa a-eesh fe halawto.

No había otro par como nosotros
There was not another pair like us.

Da makansh fe etnein zayena
Da makansh fe etnein zayena.

Eso vio lo que vimos en nuestro amor
That saw what we saw in our love.

Shafo Elly shofna, fe hobena
Shafo elly shofna, fe hobena.

No había otro par como nosotros
There was not another pair like us.

Da makansh fe etnein zayena
Da makansh fe etnein zayena.

Eso vio lo que vimos en nuestro amor
That saw what we saw in our love.

Shafo Elly shofna, fe hobena
Shafo elly shofna, fe hobena.

Solíamos empezar nuestros sueños
We used to begin our dreams,

El helm kona benehlamo
El helm kona benehlamo,

Luego completarlos el uno del otro
Then complete them from each other.

Wen Kamelo Men Baadena
Wen kamelo men baadena.

¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why?

Leih, leih, leih
Leih, leih, leih,

¿Por qué me despertaste?
Why did you wake me

Leih tesaheeny
Leih tesaheeny

Desde el cielo
From amidst heaven

Hombres wist el gana
Men wist el gana

Para el fuego, el fuego y las lágrimas
To fire, fire and tears.

Ser nar, nar nos demoo
Be nar, nar we demoo.

Deberías haber tenido piedad
You should have had mercy

Kont erhamy
Kont erhamy,

Y déjame un rato
And leave me a while

Sebny Shewaya
We sebny shewaya,

Vivir, vivir dormido
To live, live asleep.

A-eesh, a-eesh makhdoo
A-eesh, a-eesh makhdoo.

¿Por qué me despertaste?
Why did you wake me

Leih tesaheeny
Leih tesaheeny

Desde el cielo
From amidst heaven

Hombres wist el gana
Men wist el gana

Para el fuego, el fuego y las lágrimas
To fire, fire and tears.

Ser nar, nar nos demoo
Be nar, nar we demoo.

Deberías haber tenido piedad
You should have had mercy

Kont erhamy
Kont erhamy,

Y déjame un rato
And leave me a while

Sebny Shewaya
We sebny shewaya,

Vivir, vivir dormido
To live, live asleep.

A-eesh, a-eesh makhdoo
A-eesh, a-eesh makhdoo.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

Parte 4
Part 4

Mi corazón, di amor
My heart, tell love

Alby ol lel hobs
Alby ol lel hob

Quítate de mi camino
Get out of my way.

Yebed un tareey
Yebed an tareey.

Cualquier nuevo amor
Any new love,

Ay encimera gedeed
Ay hob gedeed,

¡Ay, ay de ella de mi fuego!
Woe, woe to her from my fire.

Ya weloo, ya weloo min harey
Ya weloo, ya weloo min hareey.

Mi corazón, di amor
My heart, tell love

Alby ol lel hobs
Alby ol lel hob

Quítate de mi camino
Get out of my way.

Yebed un tareey
Yebed an tareey.

Cualquier nuevo amor
Any new love,

Ay encimera gedeed
Ay hob gedeed,

¡Ay, ay de ella de mi fuego!
Woe, woe to her from my fire.

Ya weloo, ya weloo min harey
Ya weloo, ya weloo min hareey.

Mi corazón, di amor
My heart, tell love

Alby ol lel hobs
Alby ol lel hob

Quítate de mi camino
Get out of my way.

Yebed un tareey
Yebed an tareey.

Cualquier nuevo amor
Any new love,

Ay encimera gedeed
Ay hob gedeed,

¡Ay, ay de ella de mi fuego!
Woe, woe to her from my fire.

Ya weloo, ya weloo min harey
Ya weloo, ya weloo min hareey.

Si me hago amigo de un corazón leal
If I befriend a loyal heart,

Ley hasadef alb mokhlis
Law hasadef alb mokhlis,

No confiaré en él ni lo alimentaré
I won't trust it or nourish it.

Mosh ha amenlo wa soono
Mosh ha amenlo wa soono.

Y si me sonríe, me reiré
And if she smiles at me I'll laugh.

Wen dehek fe einaya hadhak
Wen dehek fe einaya hadhak,

Y engañarla y tal vez traicionarla
And trick her and maybe betray her.

Wakhdaoo nosotros yemken un khoono
Wakhdaoo we yemken a khoono.

Si me hago amigo de un corazón leal
If I befriend a loyal heart,

Ley hasadef alb mokhlis
Law hasadef alb mokhlis,

No confiaré en él ni lo alimentaré
I won't trust it or nourish it.

Mosh ha amenlo wa soono
Mosh ha amenlo wa soono.

Y si me sonríe, me reiré
And if she smiles at me I'll laugh.

Wen dehek fe einaya hadhak
Wen dehek fe einaya hadhak,

Y engañarla y tal vez traicionarla
And trick her and maybe betray her.

Wakhdaoo nosotros yemken un khoono
Wakhdaoo we yemken a khoono.

Como otros nos han vendido
Like others have sold us out,

Zay gheirna ma baa
Zay gheirna ma baa,

Vamos a vender la vida del amor
Let's sell out the life of love,

Ne bee, omr el hawa
Ne bee, omr el hawa,

Y es una promesa
And it's promise.

Vamos a hacerlo
We wahdo.

Como si mi corazón se perdiera
Like my heart was lost,

Zay alby ma daa
Zay alby ma daa,

Que todos los corazones del mundo
Let all of the worlds hearts be lost,

Te dee, kol el oloob
Te dee, kol el oloob

Después de la mía
After mine.

Baadoo
Baadoo.

Como otros nos han vendido
Like others have sold us out,

Zay gheirna ma baa
Zay gheirna ma baa,

Vamos a vender la vida del amor
Let's sell out the life of love,

Ne bee, omr el hawa
Ne bee, omr el hawa,

Y es una promesa
And it's promise.

Vamos a hacerlo
We wahdo.

Como si mi corazón se perdiera
Like my heart was lost,

Zay alby ma daa
Zay alby ma daa,

Que todos los corazones del mundo
Let all of the worlds hearts be lost,

Te dee, kol el oloob
Te dee, kol el oloob

Después de la mía
After mine.

Baadoo
Baadoo.

O pensándolo bien
Or on second thought,

Walaoolak
Walaoolak,

No, mi corazón
No, my heart.

La ya alby
La ya alby,

¿Por qué deberíamos culpar al amor?
Why should we blame love?

Leih neloom al hob. leih?
Leih neloom al hob. leih?

El que te traicionó
He who betrayed you,

Dally khanaak
Dally khanaak,

El amor traicionado también
Betrayed love as well,

Khan Shabab el encimera
Khan shabab el hob.

Lo traicionó y lo usó
Betrayed him and used him.

Khano nosotros gara aleih
Khano we gara aleih.

O pensándolo bien
Or on second thought,

Walaoolak
Walaoolak,

No, mi corazón
No, my heart.

La ya alby
La ya alby,

¿Por qué deberíamos culpar al amor?
Why should we blame love?

Leih neloom al hob. leih?
Leih neloom al hob. leih?

El que te traicionó
He who betrayed you,

Dally khanaak
Dally khanaak,

El amor traicionado también
Betrayed love as well,

Khan Shabab el encimera
Khan shabab el hob.

Lo traicionó y lo usó
Betrayed him and used him.

Khano nosotros gara aleih
Khano we gara aleih.

Así que yo, y el amor y usted
So I, and love and you,

Yanny Ana, Wenta
Yanny ana, wel hob wenta,

Eran sólo un juego
Were just a game,

Kona leiba
Kona leiba

Sólo un juego entre sus manos
Just a game between her hands.

Kona Leiba bein edeih
Kona leiba bein edeih.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

Y nunca lo sabía
And I never knew,

Nosotros hacemos el aaraf
We makontish aaraf,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que esos ojos
That those eyes,

En el eioon de
En el eioon de,

Puede engañar de esta manera
Can fool in this way.

Teraaf Tekhoon Belshakleda
Teraaf tekhoon belshakleda.

Y nunca hubiera creído
And I would have never believed

Wala kon asada
Wala kon asada,

Antes de este día
Before this day,

Abl Enaharda
Abl enaharda,

Que mis sentimientos
That my feelings,

En el hanaan
En el hanaan,

Hasta ahora, se quedaría
Until now, would stay.

Yefdaal Yekoon Belshakleda
Yefdaal yekoon belshakleda.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

¡Increíble!
Amazing.

Gabar
Gabar.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abdel Halim Hafez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção