Traducción generada automáticamente
Airship Pirate
Abney Park
Pirata del dirigible
Airship Pirate
Nuestros fuegos altos y los airbags apretados
Our fires high and the airbags tight
La comida es baja, pero el cielo es brillante
Food's low but the skies are bright
Apoyos girando toda la noche
Props spinning all through the night
Tenemos poco dinero, pero hemos visto otro objetivo
We're low on cash but seen another target
Gafas abajo y los cañones arriba
Goggles down and the cannons up
Mi sangre comienza a bombear mientras dreno mi taza
My blood starts pumping as I drain my cup
Le doy una vuelta a la rueda y le doy la vuelta a esta chica
I give the wheel a spin and I turn this girl around
Estamos muy por encima de la tierra, pero estamos cerrados en nuestro objetivo
We're way above ground but we're closed in on our target
Flying Jib está lleno de aire
Flying Jib is filled with air
Barcos de la India Oriental llenos de desesperación
East India ships filled with despair
Nos igualamos, sus anchas desnudas
We even up, her broadsides bare
Nuestro estilo de cañones, pero es sólo una demostración de músculo
Our cannons flair but it's just a show of muscle
Tranquilo, no necesita quemarse
Steady on, she doesn't need to burn
Ella trata de huir y ella trata de girar
She tries to flee and she tries to turn
Disparando fuego, cerramos su casco
Grappling fire, we latch her hull
Está empezando a rodar, pero la tenemos con correa
She's starting to roll, but we've got her on a leash
Con una tripulación de pilotos borrachos
With a crew of drunken pilots
Somos los únicos piratas de dirigible
We're the only airship pirates
Estamos llenos de aire caliente y estamos empezando a subir
We're full of hot air and we're starting to rise
Somos el terror de los cielos, pero un peligro para nosotros mismos ahora
We're the terror of the skies, but a danger to ourselves now
La tripulación consumible comienza a atraerla
Expendable crew starts to reel her in
Nuestras espadas están afiladas y estamos listos para pecar
Our swords are sharpened and we're ready to sin
Estoy a tres millas arriba, estamos a punto de subir a bordo
I'm three miles up, we're about to swing aboard
Mi correa está hecha de cuero, así que no voy a caer aquí
My tether's made of leather so I'm not about to fall here
Un viento de aire y mis botas golpearon la cubierta
A swish of air and my boots hit deck
No hay dinero, ni combustible, ni una mota
No cash, no fuel, no not a speck
Nuestros disparos de uva hicieron de este pájaro un naufragio
Our grape shots made this bird a wreck
Y una mirada debajo de la cubierta muestra una tripulación de monjas y huérfanos
And a glance below deck shows a crew of nuns and orphans
Con una tripulación de pilotos borrachos
With a crew of drunken pilots
Somos los únicos piratas de dirigible
We're the only airship pirates
Estamos llenos de aire caliente y estamos empezando a subir
We're full of hot air and we're starting to rise
Somos el terror de los cielos, pero un peligro para nosotros mismos
We're the terror of the skies, but a danger to ourselves
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abney Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: