Traducción generada automáticamente
S.O.S. (Hope Won't Let Go)
About a Mile
S.O.S. (La esperanza no dejará ir)
S.O.S. (Hope Won't Let Go)
S.O.S
S.o.s
En peligro
In distress
Voy a caer como un zeppelin de led
I’m going down like a zeppelin of led
Todo es un desastre
Everything is such a mess
No recuerdo la última vez que dormí
I can’t remember the last time I slept
Pero, ¿qué más podría esperar?
But what else could I possibly expect
¿Soy un barco construido para hundirse?
Am I a boat built to sink
¿Soy un barco hecho para naufragar?
Am I a ship made to wreck
Me he caído por la borda
I’ve fallen overboard
Mi fuerza es arrastrada a tierra
My strength is washed ashore
En espiral fuera de control
Spiraling out of control
Atrapado en el ojo de la tormenta
Caught in the eye of storm
Me he caído por la borda
I’ve fallen overboard
Aunque estoy cansado y desgastado
Although I’m weary and worn
Me aferré a la esperanza
I’m holding onto hope
Porque sé que la esperanza no dejará ir
‘Cause I know hope won’t let go
S.O.S
S.o.s
A medida que pisé
As I tread
Olas de lamentación de mareas
Tidal waves of regret
Chocarse en mi cabeza
Crashing on my head
Mi cuerpo está congelado, los dedos fríos
My body’s frozen, fingers cold
Y puedo ver mi aliento
And I can see my breath
Pero dentro de mi pecho
But inside my chest
Mi corazón sabe que aún no ha terminado
My heart it knows it’s not over yet
Te lleva a casa
It carries you home
Te lleva a casa
It carries you home
Te lleva a casa
It carries you home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de About a Mile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: