Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Palinopsia

Absofacto

Letra

Palinopsia

Palinopsia

Cada noche después de que el cielo se vuelve negro
Every single night after the sky goes black

Veo tu cara, creo que has vuelto
I see your face, I think you're back

Te deslizas en la oscuridad como cuelgas de una cuerda
You hover in the dark like you hang from a string

Pero le doy la vuelta a la luz y no encuentro nada
But i flip on the light and I don't find anything

Todo tiene sentido, te quemaste en mis retinas
It all makes sense, got ya burned in my retinas

Dejaste el ojo de mi mente en pausa
You left my mind's eye paused

Dios horrible tétanos óptico
God awful optic tetanus

Nunca me molesté en dar vueltas
I never bother rolling over

Porque tú también estás ahí
'cause you're over there too

En la palinopsia luz roja
In the red light palinopsia

En la palinopsia luz azul
In the blue light palinopsia

En la palinopsia de luz púrpura
In the purple light palinopsia

Camino por la calle Liberty después del anochecer
I walk down liberty street after dusk

Un esclavo de un recuerdo
A slave to a memory

Proyectando tu rostro en cada peatón
Projecting your face on every pedestrian

No he encontrado ninguna coincidencia
I haven't found a match

Pero había éste
But there was this one

Con el color de cabello correcto y corte
With the right hair color and cut

Otro llevaba esos zapatos que compraste
Another was wearing those shoes you bought

Tu voz hizo sonar mi cilios
Your voice made my cilia ring

Irradiando por la garganta de un timbre muerto
Radiating out of the throat of a dead ringer

Cantando en la esquina para algo de cambio
Singing on the corner for some change

En la palinopsia luz roja
In the red light palinopsia

En la palinopsia luz azul
In the blue light palinopsia

En la palinopsia de luz púrpura
In the purple light palinopsia

12345 ahora eres todo lo que veo
12345 now you're all I see

Estás congelado en el tiempo como necesito que estés
You’re frozen in time like I need you to be

1234 Te esculpiré
1234 I will sculpt you

Una estatua de una estatua de una estatua de una estatua
A statue of a statue of a statue of a statue

123, tómalo con calma
123 take it easy

Estás congelado en el tiempo porque yo te congelé en el tiempo
You’re frozen in time cause I froze you in time

Así que siempre estarás ahí
So you'll always be there

No importa si quieres (1,2)
No matter if you want to (1,2)

Usted es el único (1)
You are the only one (1)

Tú eres el único
You are the only one

Todo el día, todos los días
All day, every day

Las formas sombrías se desplazan hacia atrás y hacia adelante
Shadowy shapes are shifting back and forth behind

Las operaciones sórdidas que devoran mi tiempo
The seedy operations that devour my time

No me lleves de vuelta, no me lleves de vuelta
Don’t take me back, don't take me back

Llévame de vuelta a ese día
Take me back to that day

Todos los días
Every day

Estas formas sombrías amenazan con robarme la mente
These shadowy shapes are threatening to steal my mind

No puedo razonar con ellos
i can't reason with them

Cada método que he probado es un fracaso
Every method I’ve tried is a bust

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absofacto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção