Traducción generada automáticamente
Whose Side Are You On Anyway?
Absofacto
¿De qué lado estás?
Whose Side Are You On Anyway?
Tengo que cambiar mis maneras
I've got to change my ways
Demasiadas veces, sólo me encadenas
Too many times, you just string me along
Pasa por la ventana, ¿qué hay para mí?
Pass by the window, what's in it for me?
Sólo unas notas en la palma de la mano para leer
Just some notes on your palm to read
¿De qué lado estás?
Whose side are you on anyway?
Tienes que volver al agua
You've got to get back to the water
Sé que mis líneas en la arena se han lavado
I know my lines in the sand washed away
Así que tengo que hacerlo, tengo que cambiar mis maneras
So i've got to, i've got to change my ways
Arrojaron todo el desastre al océano
They threw the whole mess into the ocean
Al llenar los formularios, cumplió algunas tareas ficticias
While filling out forms, fulfilled some fictional chores
Ahora tengo que cambiar mis caminos
Now i've got to change my ways
Un traje más barato o un puñado de días
A cheaper suit or a handful of days
Bendita todas las paredes en blanco cuando caen
Blessed all the blank walls as they fall
¿Era una regla que dijiste que podía doblegarse?
Was it some rule you said could bend?
¿O algunas esquinas para cortar de nuevo?
Or some corners to cut again?
¿De qué lado estás?
Whose side are you on anyway?
Tienes que volver al agua
You've got to get back to the water
Sé que mis líneas en la arena se han lavado
I know my lines in the sand washed away
Ahora tengo que cambiar mis caminos
Now i've got to change my ways
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absofacto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: