Traducción generada automáticamente
This Means War
AC/DC
Esto significa guerra
This Means War
(Baja la cabeza, ¿quieres?)
(You get your head down, will you)
Te quiero
I I want you
Quiero que lo hagas
I want you to
Quiero que marchen
I want you to march
Los ojos van a la derecha
Eyes go right
Brazos de hombro giro de la rueda izquierda
Shoulder arms left wheel turn
Muestra tus encantos
Show your charms
Cámbiate de ropa
Change your clothes
Cortarte el pelo no es una broma
Cut your hair ain't no joke
No hay lugar para los niños
Ain't no place for kids
Cuando las banderas son altas
When the flags are high
Escucha el tratado de grito de batalla desaparecido
Hear the battle cry treaty gone
Ver a la mosca del bandido cavar esa trinchera
See the bandit fly dig that trench
Mira cómo llega el choque de la concha de explosión
Watch the blast shell shock come
Viene rápido nombre y rango en el desfile
Coming fast name and rank on parade
Podría ser echado por una granada de mano
Might get laid by a hand grenade
¿Sabes lo que esto significa?
Do you know what this means?
¿Sabes lo que esto significa?
Do you know what this means?
Esto significa guerra
This means war
Esto significa guerra
This means war
Esto significa guerra
This means war
Dije que esto significa guerra
I said this means war
Esto significa guerra
This means war
Esto significa guerra (correr por la cubierta
This means war (run for cover
Golpea la cubierta, llama a tu madre) I
Hit the deck, call for your mother) I
Te necesito, necesito que lo
I need you I need you to
Necesito que dispares
I need you to fire
Polla tu arma, mojar la vista
Cock your gun, wet your sights
Consiga al toro muerto a los voluntarios de derechos
Get the bull dead to rights volunteers
Un paso atrás en la playa no es lugar para los niños
One pace back on the beach ain't no place for kids
Cuando el flack es alto en una carrera de bombardero
When the flack is high on a bomber run
No le contestas a una pistola
You don't talk back to an ack-ack gun
Campo de tiro, y estás en el bombardeo
Fire range, and you're in the blitz
Mantén la cabeza o te volarás en pedazos
Keep your head or you're blown to bits
Nombre y rango en el desfile
Name and rank on parade
Podría ser echado por una granada de mano
Might get laid by a hand grenade
¿Sabes lo que significa?
Do you know what it means?
¿Sabes lo que significa?
Do you know what it means?
Esto significa guerra, ¿quién va allí?
This means war, who's going there?
¿Es un amigo o un enemigo?
Is it a friend or foe?
Tiempo de propaganda en la radio
Propaganda time on the radio
Los altos gritos de bronce mientras se payasan alrededor
Top brass shout as they clown around
Las conversaciones de paz mueren en la ciudad de Ginebra
Peace talks die in Geneva town
¿Sabes lo que significa? (esto significa guerra)
Do you know what it means? (this means war)
¿Sabes lo que significa? (esto significa guerra)
Do you know what it means? (this means war)
¿Sabes lo que significa? (esto significa guerra)
Do you know what it means? (this means war)
¿Sabes lo que significa? (esto significa)
Do you know what it means? (this means)
Esto significa guerra, esto significa guerra
This means war, this means war
Dije que esto significa guerra, esto significa guerra
I said this means war, this means war
Esto significa guerra (¿dónde está el segundo arma?)
This means war (where's the second gun?)
Esto significa guerra
This means war
Te lo dije antes, esto significa guerra
I told you before, this means war
Ya sabes cuál es la puntuación
You know the score
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AC/DC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: